mirror of
https://codeberg.org/forgejo/forgejo.git
synced 2024-12-27 06:03:51 +03:00
chore(i18n): add readme (#6296)
Give documentation more visibility. I hope it will. Also document attribution because the TRANSLATORS file is probably confusing. Reviewed-on: https://codeberg.org/forgejo/forgejo/pulls/6296 Reviewed-by: Antonin Delpeuch <wetneb@noreply.codeberg.org> Reviewed-by: Otto <otto@codeberg.org>
This commit is contained in:
parent
8dd4a6b69e
commit
9352f2566c
1 changed files with 26 additions and 0 deletions
26
options/locale/readme.md
Normal file
26
options/locale/readme.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||||
|
# Forgejo translations
|
||||||
|
|
||||||
|
This directory contains all .INI translations.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Working on base language
|
||||||
|
|
||||||
|
When you work on Forgejo features, you should only modify `locale_en-US.ini`.
|
||||||
|
|
||||||
|
* consult https://forgejo.org/docs/next/contributor/localization-english/
|
||||||
|
* add strings when your change requires doing so
|
||||||
|
* remove strings when your change renders them unused
|
||||||
|
|
||||||
|
## Working on other languages
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations are done on Codeberg Translate and not via individual pull requests.
|
||||||
|
|
||||||
|
* consult https://forgejo.org/docs/next/contributor/localization/
|
||||||
|
* see the project: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/
|
||||||
|
|
||||||
|
## Attribution
|
||||||
|
|
||||||
|
Forgejo translators are attributed in commit messages and in monthly updates on the website.
|
||||||
|
|
||||||
|
Gitea translators are mostly not attributed in this repository because Gitea translation commits are lacking attribution, but it may be preserved on Crowdin.
|
||||||
|
|
||||||
|
This directory contains a legacy `TRANSLATORS` file from the Gogs era. It is opt-in and is not actively maintained.
|
Loading…
Reference in a new issue