luanti.po 172 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-08-26 10:18+0000\n"
  7. "Last-Translator: Văn Chí <chiv8331@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/vi/>\n"
  10. "Language: vi\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Xóa hàng đợi trò chuyện"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Lệnh trống."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Thoát ra màn hình chính"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Lệnh không hợp lệ: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr "Lệnh đã dùng: "
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "Liệt kê người chơi đang trực tuyến"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Người chơi đang trực tuyến: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr "Hàng đợi trò chuyện đã trống."
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Lệnh này đã bị cấm bởi máy chủ."
  43. #: builtin/common/chatcommands.lua
  44. msgid "Available commands:"
  45. msgstr "Lệnh có sẵn:"
  46. #: builtin/common/chatcommands.lua
  47. msgid "Available commands: "
  48. msgstr "Lệnh có sẵn: "
  49. #: builtin/common/chatcommands.lua
  50. msgid "Command not available: "
  51. msgstr "Lệnh không có sẵn: "
  52. #: builtin/common/chatcommands.lua
  53. #, fuzzy
  54. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  55. msgstr "Trợ giúp về lệnh"
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid ""
  58. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  59. msgstr ""
  60. "Dùng '.help <câu lệnh>' để có thêm thông tin về một câu lệnh hoặc dùng '."
  61. "help all' để xem danh sách về những câu lệnh có sẵn."
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. #, fuzzy
  64. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  65. msgstr "[all | <câu lệnh>]"
  66. #: builtin/fstk/ui.lua
  67. msgid "<none available>"
  68. msgstr "<không có sẵn>"
  69. #: builtin/fstk/ui.lua
  70. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  71. msgstr "Một lỗi đã xảy ra trong tập lệnh Lua:"
  72. #: builtin/fstk/ui.lua
  73. msgid "An error occurred:"
  74. msgstr "Đã xảy ra lỗi:"
  75. #: builtin/fstk/ui.lua
  76. msgid "Main menu"
  77. msgstr "Màn hình chính"
  78. #: builtin/fstk/ui.lua
  79. msgid "OK"
  80. msgstr "OK"
  81. #: builtin/fstk/ui.lua
  82. msgid "Reconnect"
  83. msgstr "Kết nối lại"
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "The server has requested a reconnect:"
  86. msgstr "Máy chủ đã yêu cầu kết nối lại:"
  87. #: builtin/mainmenu/common.lua
  88. msgid "Protocol version mismatch. "
  89. msgstr "Phiên bản giao thức không khớp. "
  90. #: builtin/mainmenu/common.lua
  91. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  92. msgstr "Máy chủ thực thi phiên bản giao thức $1. "
  93. #: builtin/mainmenu/common.lua
  94. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  95. msgstr "Máy chủ hỗ trợ các phiên bản giao thức trong khoảng từ $1 đến $2. "
  96. #: builtin/mainmenu/common.lua
  97. msgid "We only support protocol version $1."
  98. msgstr "Chúng tôi chỉ hỗ trợ phiên bản giao thức $1."
  99. #: builtin/mainmenu/common.lua
  100. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  101. msgstr "Chúng tôi hỗ trợ các phiên bản giao thức giữa phiên bản $1 đến $2."
  102. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  103. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  104. msgstr ""
  105. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  106. #, fuzzy
  107. msgid "Failed to download \"$1\""
  108. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải xuống $1"
  109. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  110. msgid "Failed to download $1"
  111. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải xuống $1"
  112. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  113. #, fuzzy
  114. msgid ""
  115. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  116. "broken archive)"
  117. msgstr "Cài đặt: Loại tệp không được hỗ trợ hoặc tệp lưu trữ bị hỏng"
  118. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  119. msgid ""
  120. "$1 downloading,\n"
  121. "$2 queued"
  122. msgstr ""
  123. "$1 đang tải xuống,\n"
  124. "$2 đã thêm vào hàng chờ"
  125. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  126. msgid "$1 downloading..."
  127. msgstr "Đang tải xuống $1..."
  128. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  129. msgid "All"
  130. msgstr ""
  131. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  132. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  133. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  134. #, fuzzy
  135. msgid "Back"
  136. msgstr "Lùi xuống"
  137. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  138. #, fuzzy
  139. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  140. msgstr "ContentDB không có sẵn khi Minetest được biên dịch mà không có cURL"
  141. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  142. msgid "Downloading..."
  143. msgstr "Đang tải xuống..."
  144. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  145. msgid "Featured"
  146. msgstr ""
  147. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  148. msgid "Games"
  149. msgstr "Trò chơi"
  150. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  151. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  152. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  153. #: src/client/game.cpp
  154. msgid "Loading..."
  155. msgstr "Đang tải..."
  156. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  157. #, fuzzy
  158. msgid "Mods"
  159. msgstr "Sửa đổi"
  160. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  161. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  162. msgid "No packages could be retrieved"
  163. msgstr "Không nhận được gói nào"
  164. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  165. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  166. msgid "No results"
  167. msgstr "Không có kết quả"
  168. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  169. msgid "No updates"
  170. msgstr "Không có cập nhật mới"
  171. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  172. msgid "Queued"
  173. msgstr "Đã thêm vào hàng chờ"
  174. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  175. #, fuzzy
  176. msgid "Texture Packs"
  177. msgstr "Gói kết cấu"
  178. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  179. msgid "The package $1 was not found."
  180. msgstr ""
  181. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  182. msgid "Update All [$1]"
  183. msgstr "Cập nhật tất cả [$1]"
  184. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  185. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  186. msgstr "Phần phụ thuộc $1 và $2 sẽ được cài đặt."
  187. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  188. msgid "$1 by $2"
  189. msgstr ""
  190. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  191. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  192. msgstr "Không tìm thấy phần phụ thuộc cần cho $1."
  193. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  194. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  195. msgstr "$1 sẽ được cài đặt, phần phụ thuộc $2 sẽ bị bỏ qua."
  196. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  197. msgid "Already installed"
  198. msgstr "Đã được cài đặt"
  199. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  200. msgid "Base Game:"
  201. msgstr "Trò chơi cơ bản:"
  202. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  203. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  204. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  205. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  207. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  208. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  209. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp
  210. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  211. msgid "Cancel"
  212. msgstr "Hủy"
  213. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  214. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  215. msgid "Dependencies:"
  216. msgstr "Phụ thuộc:"
  217. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  218. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  219. msgstr ""
  220. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  221. msgid "Install"
  222. msgstr "Cài đặt"
  223. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  224. msgid "Install $1"
  225. msgstr "Cài đặt $1"
  226. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  227. msgid "Install missing dependencies"
  228. msgstr "Cài đặt phần phụ thuộc bị thiếu"
  229. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  230. msgid "Not found"
  231. msgstr "Không tìm thấy"
  232. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  233. msgid "Please check that the base game is correct."
  234. msgstr "Vui lòng kiểm tra xem trò chơi này có đúng không."
  235. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  236. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  237. msgstr ""
  238. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  239. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  240. msgstr "\"$1\" đã tồn tại. Bạn có muốn ghi đè nó không?"
  241. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  242. msgid "Overwrite"
  243. msgstr "Ghi đè"
  244. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  245. #, fuzzy
  246. msgid "ContentDB page"
  247. msgstr "Nội dung: Trò chơi"
  248. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  249. #, fuzzy
  250. msgid "Description"
  251. msgstr "Mô tả Máy chủ"
  252. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  253. msgid "Donate"
  254. msgstr ""
  255. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  256. msgid "Forum Topic"
  257. msgstr ""
  258. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  259. #, fuzzy
  260. msgid "Information"
  261. msgstr "Thông tin:"
  262. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  263. #, fuzzy
  264. msgid "Install [$1]"
  265. msgstr "Cài đặt $1"
  266. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  267. msgid "Issue Tracker"
  268. msgstr ""
  269. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  270. msgid "Source"
  271. msgstr ""
  272. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  273. msgid "Translate"
  274. msgstr ""
  275. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  276. msgid "Uninstall"
  277. msgstr "Gỡ cài đặt"
  278. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  279. msgid "Update"
  280. msgstr "Cập nhật"
  281. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  282. #, fuzzy
  283. msgid "Website"
  284. msgstr "Truy cập website"
  285. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  286. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  287. msgstr ""
  288. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  289. msgid "$1 (Enabled)"
  290. msgstr "$1 (đã kích hoạt)"
  291. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  292. msgid "$1 mods"
  293. msgstr "$1 mod"
  294. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  295. msgid "Failed to install $1 to $2"
  296. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi cài đặt $1 đến $2"
  297. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  298. #, fuzzy
  299. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  300. msgstr "Cài đặt mod: Không thể tìm thấy tên thư mục phù hợp cho modpack $1"
  301. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  302. #, fuzzy
  303. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  304. msgstr "Không thể tìm thấy một mod hoặc modpack hợp lệ"
  305. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  306. #, fuzzy
  307. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  308. msgstr "Không thể cài đặt mod dưới dạng $1"
  309. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  310. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  311. msgstr "Không thể cài đặt $1 dưới dạng gói kết cấu"
  312. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  313. msgid "(Enabled, has error)"
  314. msgstr "(Đã kích hoạt, có lỗi)"
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  316. msgid "(Unsatisfied)"
  317. msgstr ""
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  319. msgid "Disable all"
  320. msgstr "Vô hiệu hóa tất cả"
  321. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  322. msgid "Disable modpack"
  323. msgstr "Vô hiệu hóa modpack"
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  325. msgid "Enable all"
  326. msgstr "Kích hoạt tất cả"
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  328. msgid "Enable modpack"
  329. msgstr "Kích hoạt modpack"
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  331. msgid ""
  332. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  333. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  334. msgstr ""
  335. "Không thể kích hoạt mod \"$1\" vì chứa các ký tự không được phép. Các ký tự "
  336. "được phép bao gồm chữ cái Latin, chữ số và ký tự \"_\"."
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  338. msgid "Find More Mods"
  339. msgstr "Tìm thêm mod"
  340. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  341. msgid "Mod:"
  342. msgstr "Mod:"
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  344. msgid "No (optional) dependencies"
  345. msgstr "Không có phần phụ thuộc (tùy chọn) nào"
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  347. msgid "No game description provided."
  348. msgstr "Không có mô tả trò chơi được cung cấp."
  349. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  350. msgid "No hard dependencies"
  351. msgstr "Không có phần phụ thuộc bắt buộc nào"
  352. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  353. msgid "No modpack description provided."
  354. msgstr "Không có mô tả modpack được cung cấp."
  355. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  356. msgid "No optional dependencies"
  357. msgstr "Không có phần phụ thuộc tùy chọn nào"
  358. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  359. msgid "Optional dependencies:"
  360. msgstr "Phần phụ thuộc tùy chọn:"
  361. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  362. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  363. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  364. msgid "Save"
  365. msgstr "Lưu"
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  367. msgid "World:"
  368. msgstr "Thế giới:"
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  370. msgid "enabled"
  371. msgstr "đã kích hoạt"
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  373. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  374. msgstr "Thế giới với tên \"$1\" đã tồn tại"
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  376. msgid "Additional terrain"
  377. msgstr "Địa hình bổ sung"
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  379. msgid "Altitude chill"
  380. msgstr "Độ cao lạnh"
  381. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  382. msgid "Altitude dry"
  383. msgstr "Độ cao khô ráo"
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  385. msgid "Biome blending"
  386. msgstr "Pha trộn quần xã"
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  388. msgid "Biomes"
  389. msgstr "Quần xã"
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. msgid "Caverns"
  392. msgstr "Hang động lớn"
  393. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  394. msgid "Caves"
  395. msgstr "Hang động"
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  397. msgid "Create"
  398. msgstr "Tạo ra"
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. msgid "Decorations"
  401. msgstr "Vật trang trí"
  402. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  403. msgid "Desert temples"
  404. msgstr ""
  405. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  406. #, fuzzy
  407. msgid "Development Test is meant for developers."
  408. msgstr "Cảnh báo: Kiểm tra Phát triển chỉ dành cho các nhà phát triển."
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. msgid ""
  411. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  412. "enabled)"
  413. msgstr ""
  414. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  415. msgid "Dungeons"
  416. msgstr "Ngục tối"
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  418. msgid "Flat terrain"
  419. msgstr "Địa hình phẳng"
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  421. msgid "Floating landmasses in the sky"
  422. msgstr "Vùng đất lơ lửng trên trời"
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "Floatlands (experimental)"
  425. msgstr "Vùng đất lơ lửng (thử nghiệm)"
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  428. msgstr "Tạo địa hình không phân dạng: Đại dương và lòng đất"
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  430. msgid "Hills"
  431. msgstr "Đồi"
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  433. msgid "Humid rivers"
  434. msgstr "Sông ẩm ướt"
  435. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  436. msgid "Increases humidity around rivers"
  437. msgstr "Tăng độ ẩm xung quanh sông"
  438. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  439. msgid "Install another game"
  440. msgstr "Cài đặt một trò chơi khác"
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  442. msgid "Lakes"
  443. msgstr "Hồ nước"
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  445. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  446. msgstr "Độ ẩm thấp và nhiệt độ cao làm cho sông cạn hoặc khô"
  447. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  448. msgid "Mapgen"
  449. msgstr "Thế hệ bản đồ"
  450. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  451. #, fuzzy
  452. msgid "Mapgen flags"
  453. msgstr "Cờ của Mapgen"
  454. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  455. #, fuzzy
  456. msgid "Mapgen-specific flags"
  457. msgstr "Cờ cụ thể của Mapgen"
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  459. msgid "Mountains"
  460. msgstr "Núi"
  461. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  462. msgid "Mud flow"
  463. msgstr "Suối bùn"
  464. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  465. msgid "Network of tunnels and caves"
  466. msgstr "Mạng lưới đường hầm và hang động"
  467. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  468. msgid "No game selected"
  469. msgstr "Không có trò chơi nào được chọn"
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  471. msgid "Reduces heat with altitude"
  472. msgstr "Giảm nhiệt theo độ cao"
  473. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  474. msgid "Reduces humidity with altitude"
  475. msgstr "Giảm độ ẩm theo độ cao"
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  477. msgid "Rivers"
  478. msgstr "Sông"
  479. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  480. msgid "Sea level rivers"
  481. msgstr "Sông theo mực nước biển"
  482. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  483. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  484. msgid "Seed"
  485. msgstr "Mã khởi tạo"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  487. msgid "Smooth transition between biomes"
  488. msgstr "Chuyển đổi mượt mà giữa các quần xã"
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  490. msgid ""
  491. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  492. "created by v6)"
  493. msgstr ""
  494. "Các cấu trúc xuất hiện trên địa hình (không ảnh hưởng đến cây cối, cỏ rừng "
  495. "và được tạo bởi v6)"
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  497. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  498. msgstr "Các cấu trúc xuất hiện trên địa hình, điển hình là cây cối và thực vật"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  500. msgid "Temperate, Desert"
  501. msgstr "Ôn đới, sa mạc"
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  503. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  504. msgstr "Ôn đới, sa mạc, rừng rậm"
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  506. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  507. msgstr "Ôn đới, sa mạc, rừng rậm, đồng cỏ, rừng taiga"
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  509. msgid "Terrain surface erosion"
  510. msgstr "Xói mòn bề mặt địa hình"
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  512. msgid "Trees and jungle grass"
  513. msgstr "Cây và cỏ rừng"
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  515. msgid "Vary river depth"
  516. msgstr "Độ sâu sông thay đổi"
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  518. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  519. msgstr "Các hang động lớn nằm sâu trong lòng đất"
  520. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  521. msgid "World name"
  522. msgstr "Tên thế giới"
  523. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  524. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  525. msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa \"$1\" không?"
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  527. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  528. msgid "Delete"
  529. msgstr "Xóa"
  530. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  531. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  532. msgstr "pkgmgr: đã xảy ra lỗi khi xóa \"$1\""
  533. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  534. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  535. msgstr "pkgmgr: đường dẫn \"$1\" không hợp lệ"
  536. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  537. msgid "Delete World \"$1\"?"
  538. msgstr "Xóa thế giới \"$1\"?"
  539. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  540. msgid "Confirm Password"
  541. msgstr "Xác nhận mật khẩu"
  542. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  543. msgid "Joining $1"
  544. msgstr "Đang tham gia $1"
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  546. msgid "Missing name"
  547. msgstr "Thiếu tên"
  548. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  549. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  550. msgid "Name"
  551. msgstr "Tên"
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  553. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  554. msgid "Password"
  555. msgstr "Mật khẩu"
  556. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  557. msgid "Passwords do not match"
  558. msgstr "Mật khẩu không khớp"
  559. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  560. msgid "Register"
  561. msgstr "Đăng ký"
  562. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  563. msgid "Dismiss"
  564. msgstr ""
  565. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  566. msgid ""
  567. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  568. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  569. msgstr ""
  570. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  571. msgid ""
  572. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  573. "reinstall Minetest Game."
  574. msgstr ""
  575. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  576. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  577. msgstr ""
  578. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  579. #, fuzzy
  580. msgid "Reinstall Minetest Game"
  581. msgstr "Cài đặt một trò chơi khác"
  582. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  583. msgid "Accept"
  584. msgstr "Chấp nhận"
  585. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  586. msgid "Rename Modpack:"
  587. msgstr "Đổi tên mod:"
  588. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  589. msgid ""
  590. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  591. "override any renaming here."
  592. msgstr ""
  593. "Modpack này có một tên rõ ràng được đưa ra trong tệp modpack.conf của nó, "
  594. "tên này sẽ ghi đè bất kỳ sự đổi tên nào ở đây."
  595. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  596. msgid "A new $1 version is available"
  597. msgstr "Phiên bản mới $1 hiện có sẵn"
  598. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  599. msgid ""
  600. "Installed version: $1\n"
  601. "New version: $2\n"
  602. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  603. "features and bugfixes."
  604. msgstr ""
  605. "Phiên bản đã cài đặt: $1\n"
  606. "Phiên bản mới: $2\n"
  607. "Truy cập $3 để biết cách tải phiên bản mới nhất với các tính năng mới và bản "
  608. "sửa lỗi."
  609. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  610. msgid "Later"
  611. msgstr "Để sau"
  612. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  613. msgid "Never"
  614. msgstr "Không bao giờ"
  615. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  616. msgid "Visit website"
  617. msgstr "Truy cập website"
  618. #: builtin/mainmenu/init.lua
  619. msgid "Settings"
  620. msgstr "Cài đặt"
  621. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  622. msgid "Public server list is disabled"
  623. msgstr "Danh sách máy chủ công cộng đã bị vô hiệu"
  624. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  625. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  626. msgstr ""
  627. "Hãy thử kích hoạt lại danh sách máy chủ công cộng và kiểm tra kết nối mạng "
  628. "của bạn."
  629. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  630. msgid "Browse"
  631. msgstr "Duyệt"
  632. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  633. msgid "Edit"
  634. msgstr "Chỉnh sửa"
  635. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  636. msgid "Select directory"
  637. msgstr "Chọn thư mục"
  638. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  639. msgid "Select file"
  640. msgstr "Chọn tệp"
  641. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  642. msgid "Set"
  643. msgstr ""
  644. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  645. msgid "(No description of setting given)"
  646. msgstr "(Không có mô tả về Cài đặt nào được đưa ra)"
  647. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  648. msgid "2D Noise"
  649. msgstr "Nhiễu 2D"
  650. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  651. msgid "Lacunarity"
  652. msgstr "Khoảng cách"
  653. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  654. msgid "Octaves"
  655. msgstr "Quãng tám"
  656. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  657. #: src/settings_translation_file.cpp
  658. #, fuzzy
  659. msgid "Offset"
  660. msgstr "Độ bù"
  661. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  662. msgid "Persistence"
  663. msgstr "Sự bền bỉ"
  664. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  665. #: src/settings_translation_file.cpp
  666. msgid "Scale"
  667. msgstr "Tỉ lệ"
  668. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  669. msgid "X spread"
  670. msgstr ""
  671. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  672. msgid "Y spread"
  673. msgstr ""
  674. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  675. msgid "Z spread"
  676. msgstr ""
  677. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  678. #. It is short for "absolute value".
  679. #. It can be enabled in noise settings in
  680. #. the settings menu.
  681. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  682. msgid "absvalue"
  683. msgstr "Giá trị tuyệt đối"
  684. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  685. #. It describes the default processing options
  686. #. for noise settings in the settings menu.
  687. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  688. msgid "defaults"
  689. msgstr "Mặc định"
  690. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  691. #. It is used to make the map smoother and
  692. #. can be enabled in noise settings in
  693. #. the settings menu.
  694. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  695. msgid "eased"
  696. msgstr "Nới lỏng"
  697. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  698. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  699. msgstr ""
  700. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  701. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  702. msgstr ""
  703. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  704. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  705. msgstr ""
  706. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  707. msgid "(Use system language)"
  708. msgstr ""
  709. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  710. msgid "Accessibility"
  711. msgstr ""
  712. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  713. msgid "Auto"
  714. msgstr ""
  715. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  716. #: src/gui/touchcontrols.cpp src/settings_translation_file.cpp
  717. msgid "Chat"
  718. msgstr "Trò chuyện"
  719. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  720. msgid "Clear"
  721. msgstr "Xóa"
  722. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  723. #: src/settings_translation_file.cpp
  724. msgid "Controls"
  725. msgstr "Điều khiển"
  726. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  727. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  728. msgid "Disabled"
  729. msgstr "Đã vô hiệu"
  730. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  731. msgid "Enabled"
  732. msgstr "Đã kích hoạt"
  733. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  734. msgid "General"
  735. msgstr ""
  736. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  737. #, fuzzy
  738. msgid "Movement"
  739. msgstr "Đi nhanh"
  740. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  741. #, fuzzy
  742. msgid "Reset setting to default"
  743. msgstr "Phục hồi Cài đặt mặc định"
  744. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  745. msgid "Reset setting to default ($1)"
  746. msgstr ""
  747. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  748. msgid "Search"
  749. msgstr "Tìm kiếm"
  750. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  751. msgid "Show advanced settings"
  752. msgstr ""
  753. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  754. msgid "Show technical names"
  755. msgstr "Hiển thị tên kỹ thuật"
  756. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  757. #, fuzzy
  758. msgid "Client Mods"
  759. msgstr "Mod đã chọn"
  760. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  761. msgid "Content: Games"
  762. msgstr "Nội dung: Trò chơi"
  763. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  764. msgid "Content: Mods"
  765. msgstr "Nội dung: Mod"
  766. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  767. #, fuzzy
  768. msgid "Enable"
  769. msgstr "Đã kích hoạt"
  770. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  771. #, fuzzy
  772. msgid "Shaders are disabled."
  773. msgstr "Cập nhật máy ảnh đã tắt"
  774. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  775. msgid "This is not a recommended configuration."
  776. msgstr ""
  777. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  778. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  779. msgstr ""
  780. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  781. msgid "Custom"
  782. msgstr ""
  783. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  784. #: src/settings_translation_file.cpp
  785. msgid "Dynamic shadows"
  786. msgstr "Bóng kiểu động lực học"
  787. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  788. msgid "High"
  789. msgstr "Cao"
  790. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  791. msgid "Low"
  792. msgstr "Thấp"
  793. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  794. msgid "Medium"
  795. msgstr "Trung bình"
  796. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  797. msgid "Very High"
  798. msgstr "Cực cao"
  799. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  800. msgid "Very Low"
  801. msgstr "Cực thấp"
  802. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  803. msgid "About"
  804. msgstr "Giới thiệu"
  805. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  806. msgid "Active Contributors"
  807. msgstr "Những người đóng góp tích cực"
  808. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  809. msgid "Active renderer:"
  810. msgstr "Trình kết xuất hiện hoạt:"
  811. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  812. msgid "Core Developers"
  813. msgstr "Các nhà phát triển cốt lõi"
  814. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  815. msgid "Core Team"
  816. msgstr ""
  817. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  818. msgid "Irrlicht device:"
  819. msgstr ""
  820. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  821. msgid "Open User Data Directory"
  822. msgstr "Mở thư mục Dữ liệu người dùng"
  823. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  824. msgid ""
  825. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  826. "and texture packs in a file manager / explorer."
  827. msgstr ""
  828. "Mở thư mục chứa thế giới, trò chơi, bản mod do người dùng cung cấp\n"
  829. "và các gói kết cấu trong trình quản lý tệp."
  830. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  831. msgid "Previous Contributors"
  832. msgstr "Những người đóng góp trước đây"
  833. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  834. msgid "Previous Core Developers"
  835. msgstr "Các nhà phát triển cốt lõi trước đây"
  836. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  837. msgid "Share debug log"
  838. msgstr "Chia sẻ nhật kí gỡ lỗi"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  840. msgid "Browse online content"
  841. msgstr "Duyệt nội dung trực tuyến"
  842. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  843. #, fuzzy
  844. msgid "Browse online content [$1]"
  845. msgstr "Duyệt nội dung trực tuyến"
  846. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  847. msgid "Content"
  848. msgstr "Nội dung"
  849. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  850. #, fuzzy
  851. msgid "Content [$1]"
  852. msgstr "Nội dung"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  854. msgid "Disable Texture Pack"
  855. msgstr "Vô hiệu gói kết cấu"
  856. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  857. msgid "Installed Packages:"
  858. msgstr "Các gói đã cài đặt:"
  859. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  860. msgid "No dependencies."
  861. msgstr "Không có phần phụ thuộc nào."
  862. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  863. msgid "No package description available"
  864. msgstr "Không có mô tả gói"
  865. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  866. msgid "Rename"
  867. msgstr "Đổi tên"
  868. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  869. #, fuzzy
  870. msgid "Update available?"
  871. msgstr "<không có sẵn>"
  872. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  873. msgid "Use Texture Pack"
  874. msgstr "Dùng gói kết cấu này"
  875. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  876. msgid "Announce Server"
  877. msgstr "Thông báo máy chủ"
  878. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  879. msgid "Bind Address"
  880. msgstr "Địa chỉ bắt buộc"
  881. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  882. msgid "Creative Mode"
  883. msgstr "Chế độ sáng tạo"
  884. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  885. msgid "Enable Damage"
  886. msgstr "Kích hoạt sát thương"
  887. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  888. msgid "Host Game"
  889. msgstr "Lưu trữ trò chơi"
  890. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  891. msgid "Host Server"
  892. msgstr "Lưu trữ máy chủ"
  893. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  894. msgid "Install a game"
  895. msgstr "Cài đặt một trò chơi"
  896. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  897. msgid "Install games from ContentDB"
  898. msgstr "Cài đặt trò chơi từ ContentDB"
  899. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  900. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  901. msgstr ""
  902. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  903. msgid ""
  904. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  905. "games."
  906. msgstr ""
  907. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  908. msgid "New"
  909. msgstr "Mới"
  910. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  911. msgid "No world created or selected!"
  912. msgstr "Không có thế giới nào được tạo hoặc được chọn."
  913. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  914. msgid "Play Game"
  915. msgstr "Chơi trò chơi"
  916. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  917. msgid "Port"
  918. msgstr "Cổng"
  919. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  920. msgid "Select Mods"
  921. msgstr "Chọn Mod"
  922. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  923. msgid "Select World:"
  924. msgstr "Chọn thế giới:"
  925. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  926. msgid "Server Port"
  927. msgstr "Cổng máy chủ"
  928. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  929. msgid "Start Game"
  930. msgstr "Bắt đầu trò chơi"
  931. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  932. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  933. msgstr ""
  934. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  935. msgid "Address"
  936. msgstr "Địa chỉ"
  937. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  938. msgid "Creative mode"
  939. msgstr "Chế độ sáng tạo"
  940. #. ~ PvP = Player versus Player
  941. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  942. msgid "Damage / PvP"
  943. msgstr "Sát thương / PvP"
  944. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  945. msgid "Favorites"
  946. msgstr "Yêu thích"
  947. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  948. msgid "Incompatible Servers"
  949. msgstr "Máy chủ không tương thích"
  950. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  951. msgid "Join Game"
  952. msgstr "Tham gia trò chơi"
  953. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  954. msgid "Login"
  955. msgstr "Đăng nhập"
  956. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  957. msgid "Ping"
  958. msgstr "Ping"
  959. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  960. msgid "Public Servers"
  961. msgstr "Máy chủ công cộng"
  962. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  963. msgid "Refresh"
  964. msgstr "Làm mới"
  965. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  966. msgid "Remove favorite"
  967. msgstr "Xóa yêu thích"
  968. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  969. msgid "Server Description"
  970. msgstr "Mô tả Máy chủ"
  971. #: src/client/client.cpp
  972. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  973. msgstr "Lỗi kết nối (vấn đề với giao thức?)."
  974. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  975. msgid "Connection timed out."
  976. msgstr "Hết thời gian chờ kết nối."
  977. #: src/client/client.cpp
  978. msgid "Done!"
  979. msgstr "Đã xong!"
  980. #: src/client/client.cpp
  981. #, fuzzy
  982. msgid "Initializing nodes"
  983. msgstr "Đang khởi tạo các node"
  984. #: src/client/client.cpp
  985. #, fuzzy
  986. msgid "Initializing nodes..."
  987. msgstr "Đang khởi tạo các node..."
  988. #: src/client/client.cpp
  989. msgid "Loading textures..."
  990. msgstr "Đang tải kết cấu..."
  991. #: src/client/client.cpp
  992. msgid "Rebuilding shaders..."
  993. msgstr "Đang xây dựng lại trình đổ bóng..."
  994. #: src/client/clientlauncher.cpp
  995. msgid "Could not find or load game: "
  996. msgstr "Không tìm thấy hoặc tải trò chơi: "
  997. #: src/client/clientlauncher.cpp
  998. msgid "Main Menu"
  999. msgstr "Màn hình chính"
  1000. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1001. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1002. msgstr ""
  1003. "Không có thế giới nào được chọn và không có địa chỉ nào được cung cấp. Không "
  1004. "có gì để thực hiên."
  1005. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1006. msgid "Player name too long."
  1007. msgstr "Tên người chơi quá dài."
  1008. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1009. msgid "Please choose a name!"
  1010. msgstr "Vui lòng chọn một tên!"
  1011. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1012. msgid "Provided password file failed to open: "
  1013. msgstr "Không mở được tệp mật khẩu được cung cấp: "
  1014. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1015. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1016. msgstr "Đường dẫn thế giới được cung cấp không tồn tại: "
  1017. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1018. msgid "Media..."
  1019. msgstr ""
  1020. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1021. msgid ""
  1022. "\n"
  1023. "Check debug.txt for details."
  1024. msgstr ""
  1025. "\n"
  1026. "Hãy kiểm tra debug.txt để có thông tin chi tiết."
  1027. #: src/client/game.cpp
  1028. msgid "- Mode: "
  1029. msgstr "- Chế độ: "
  1030. #: src/client/game.cpp
  1031. msgid "- Public: "
  1032. msgstr "- Công cộng: "
  1033. #. ~ PvP = Player versus Player
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. msgid "- PvP: "
  1036. msgstr "- PvP: "
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. msgid "- Server Name: "
  1039. msgstr "- Tên máy chủ: "
  1040. #: src/client/game.cpp
  1041. msgid "A serialization error occurred:"
  1042. msgstr "Đã xảy ra lỗi tuần tự hóa:"
  1043. #: src/client/game.cpp
  1044. #, c-format
  1045. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1046. msgstr "Quyền truy cập bị từ chối với lý do: %s"
  1047. #: src/client/game.cpp
  1048. msgid "Automatic forward disabled"
  1049. msgstr "Tự động chuyển tiếp bị tắt"
  1050. #: src/client/game.cpp
  1051. msgid "Automatic forward enabled"
  1052. msgstr "Tự động chuyển tiếp đã bật"
  1053. #: src/client/game.cpp
  1054. msgid "Block bounds hidden"
  1055. msgstr "Các ranh giới khối đã ẩn"
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. msgid "Block bounds shown for current block"
  1058. msgstr "Đã hiển thị ranh giới hiển thị cho khối hiện tại"
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1061. msgstr "Đã hiển thị ranh giới cho các khối gần bạn"
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. msgid "Camera update disabled"
  1064. msgstr "Cập nhật máy ảnh đã tắt"
  1065. #: src/client/game.cpp
  1066. msgid "Camera update enabled"
  1067. msgstr "Cập nhật máy ảnh đã bật"
  1068. #: src/client/game.cpp
  1069. #, fuzzy
  1070. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1071. msgstr "Không thể hiển thị ranh giới khối (bị tắt bởi mod hoặc trò chơi)"
  1072. #: src/client/game.cpp
  1073. msgid "Change Password"
  1074. msgstr "Đổi mật khẩu"
  1075. #: src/client/game.cpp
  1076. msgid "Cinematic mode disabled"
  1077. msgstr "Chế độ điện ảnh đã tắt"
  1078. #: src/client/game.cpp
  1079. msgid "Cinematic mode enabled"
  1080. msgstr "Chế độ điện ảnh đã bật"
  1081. #: src/client/game.cpp
  1082. msgid "Client disconnected"
  1083. msgstr "Máy khách đã ngắt kết nối"
  1084. #: src/client/game.cpp
  1085. #, fuzzy
  1086. msgid "Client side scripting is disabled"
  1087. msgstr "Chạy kịch bản phía máy khách đã tắt"
  1088. #: src/client/game.cpp
  1089. msgid "Connecting to server..."
  1090. msgstr "Đang kết nối tới máy chủ..."
  1091. #: src/client/game.cpp
  1092. msgid "Connection error (timed out?)"
  1093. msgstr "Lỗi kết nối (hết thời gian chờ?)"
  1094. #: src/client/game.cpp
  1095. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1096. msgstr "Kết nối không thành công vì lý do không xác định"
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. msgid "Continue"
  1099. msgstr "Tiếp tục"
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. #, fuzzy
  1102. msgid ""
  1103. "Controls:\n"
  1104. "No menu open:\n"
  1105. "- slide finger: look around\n"
  1106. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1107. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1108. "Menu/inventory open:\n"
  1109. "- double tap (outside):\n"
  1110. " --> close\n"
  1111. "- touch stack, touch slot:\n"
  1112. " --> move stack\n"
  1113. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1114. " --> place single item to slot\n"
  1115. msgstr ""
  1116. "Điều khiển mặc định:\n"
  1117. "Khi menu không hiển thị:\n"
  1118. "- một lần nhấn: nút kích hoạt\n"
  1119. "- nhấn đúp: đặt khối / sử dụng\n"
  1120. "- trượt ngón tay: nhìn xung quanh\n"
  1121. "Khi Menu / Túi đồ hiển thị:\n"
  1122. "- nhấn đúp (bên ngoài):\n"
  1123. " -> đóng\n"
  1124. "- chạm ngăn xếp, chạm ô:\n"
  1125. " -> di chuyển ngăn xếp\n"
  1126. "- chạm và kéo, chạm vào ngón tay thứ 2\n"
  1127. " -> đặt một mục duy nhất vào vị trí\n"
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. #, c-format
  1130. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1131. msgstr "Không thể giải mã địa chỉ: %s"
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. msgid "Creating client..."
  1134. msgstr "Đang tạo máy khách..."
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. msgid "Creating server..."
  1137. msgstr "Đang tạo máy chủ..."
  1138. #: src/client/game.cpp
  1139. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1140. msgstr "Thông tin gỡ lỗi và biểu đồ hồ sơ đã ẩn"
  1141. #: src/client/game.cpp
  1142. msgid "Debug info shown"
  1143. msgstr "Thông tin gỡ lỗi đã hiển thị"
  1144. #: src/client/game.cpp
  1145. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1146. msgstr "Thông tin gỡ lỗi, biểu đồ hồ sơ và khung dây đã ẩn"
  1147. #: src/client/game.cpp
  1148. #, c-format
  1149. msgid "Error creating client: %s"
  1150. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tạo máy khách: %s"
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. msgid "Exit to Menu"
  1153. msgstr "Thoát ra màn hình chính"
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. msgid "Exit to OS"
  1156. msgstr "Thoát Minetest"
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Fast mode disabled"
  1159. msgstr "Chế độ nhanh đã tắt"
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. msgid "Fast mode enabled"
  1162. msgstr "Chế độ nhanh đã bật"
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1165. msgstr "Chế độ nhanh đã bật (ghi chú: không có ưu tiên cho 'nhanh')"
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "Fly mode disabled"
  1168. msgstr "Chế độ bay đã tắt"
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Fly mode enabled"
  1171. msgstr "Chế độ bay đã bật"
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1174. msgstr "Chế độ bay đã bật (ghi chú: không có ưu tiên cho 'bay')"
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Fog disabled"
  1177. msgstr "Sương mù đã tắt"
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Fog enabled"
  1180. msgstr "Sương mù đã bật"
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. #, fuzzy
  1183. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1184. msgstr "Thu phóng đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. msgid "Game info:"
  1187. msgstr "Thông tin trò chơi:"
  1188. #: src/client/game.cpp
  1189. msgid "Game paused"
  1190. msgstr "Trò chơi đã được tạm dừng"
  1191. #: src/client/game.cpp
  1192. msgid "Hosting server"
  1193. msgstr "Đang tải máy chủ"
  1194. #: src/client/game.cpp
  1195. msgid "Item definitions..."
  1196. msgstr "Định nghĩa vật phẩm..."
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. msgid "KiB/s"
  1199. msgstr "KiB/s"
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. msgid "MiB/s"
  1202. msgstr "MiB/s"
  1203. #: src/client/game.cpp
  1204. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1205. msgstr "Minimap đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1206. #: src/client/game.cpp
  1207. msgid "Multiplayer"
  1208. msgstr "Chơi mạng"
  1209. #: src/client/game.cpp
  1210. msgid "Noclip mode disabled"
  1211. msgstr ""
  1212. #: src/client/game.cpp
  1213. msgid "Noclip mode enabled"
  1214. msgstr ""
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1217. msgstr ""
  1218. #: src/client/game.cpp
  1219. msgid "Node definitions..."
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/client/game.cpp
  1222. msgid "Off"
  1223. msgstr "Tắt"
  1224. #: src/client/game.cpp
  1225. msgid "On"
  1226. msgstr "Bật"
  1227. #: src/client/game.cpp
  1228. msgid "Pitch move mode disabled"
  1229. msgstr ""
  1230. #: src/client/game.cpp
  1231. msgid "Pitch move mode enabled"
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/client/game.cpp
  1234. msgid "Profiler graph shown"
  1235. msgstr "Biểu đồ hồ sơ đã hiện"
  1236. #: src/client/game.cpp
  1237. msgid "Remote server"
  1238. msgstr "Máy chủ từ xa"
  1239. #: src/client/game.cpp
  1240. msgid "Resolving address..."
  1241. msgstr "Đang giải mã địa chỉ..."
  1242. #: src/client/game.cpp
  1243. msgid "Respawn"
  1244. msgstr "Hồi sinh"
  1245. #: src/client/game.cpp
  1246. msgid "Shutting down..."
  1247. msgstr "Đang thoát..."
  1248. #: src/client/game.cpp
  1249. msgid "Singleplayer"
  1250. msgstr "Chơi đơn"
  1251. #: src/client/game.cpp
  1252. msgid "Sound Volume"
  1253. msgstr "Âm lượng"
  1254. #: src/client/game.cpp
  1255. msgid "Sound muted"
  1256. msgstr "Đã tắt tiếng"
  1257. #: src/client/game.cpp
  1258. msgid "Sound system is disabled"
  1259. msgstr "Hệ thống âm thanh đã bị vô hiệu"
  1260. #: src/client/game.cpp
  1261. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1262. msgstr "Hệ thống âm thanh không được hỗ trợ trong bản dựng này"
  1263. #: src/client/game.cpp
  1264. msgid "Sound unmuted"
  1265. msgstr "Đã bật tiếng"
  1266. #: src/client/game.cpp
  1267. #, c-format
  1268. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1269. msgstr "Có vẻ như máy chủ đang chạy một phiên bản khác của %s."
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. #, c-format
  1272. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1273. msgstr "Không thể kết nối đến %s vì IPv6 đã bị vô hiệu"
  1274. #: src/client/game.cpp
  1275. #, c-format
  1276. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/client/game.cpp
  1279. #, fuzzy
  1280. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1281. msgstr "Đã bật phạm vi nhìn không giới hạn"
  1282. #: src/client/game.cpp
  1283. #, fuzzy
  1284. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1285. msgstr "Đã bật phạm vi nhìn không giới hạn"
  1286. #: src/client/game.cpp
  1287. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/client/game.cpp
  1290. #, fuzzy, c-format
  1291. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1292. msgstr "Phạm vi nhìn đang ở mức tối thiểu: %d"
  1293. #: src/client/game.cpp
  1294. #, c-format
  1295. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/client/game.cpp
  1298. #, c-format
  1299. msgid "Viewing range changed to %d"
  1300. msgstr "Phạm vi nhìn được đặt thành %d"
  1301. #: src/client/game.cpp
  1302. #, fuzzy, c-format
  1303. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1304. msgstr "Phạm vi nhìn được đặt thành %d"
  1305. #: src/client/game.cpp
  1306. #, c-format
  1307. msgid ""
  1308. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/client/game.cpp
  1311. #, fuzzy, c-format
  1312. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1313. msgstr "Phạm vi nhìn được đặt thành %d"
  1314. #: src/client/game.cpp
  1315. #, c-format
  1316. msgid "Volume changed to %d%%"
  1317. msgstr "Âm lượng được đặt thành %d%%"
  1318. #: src/client/game.cpp
  1319. msgid "Wireframe shown"
  1320. msgstr "Hiện khung dây"
  1321. #: src/client/game.cpp
  1322. msgid "You died"
  1323. msgstr "Bạn đã bị chết"
  1324. #: src/client/game.cpp
  1325. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1326. msgstr "Thu phóng đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1327. #: src/client/gameui.cpp
  1328. #, fuzzy
  1329. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1330. msgstr "Thu phóng đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1331. #: src/client/gameui.cpp
  1332. msgid "Chat hidden"
  1333. msgstr "Trò chuyện đã bị ẩn"
  1334. #: src/client/gameui.cpp
  1335. msgid "Chat shown"
  1336. msgstr "Trò chuyện đã được hiển thị"
  1337. #: src/client/gameui.cpp
  1338. msgid "HUD hidden"
  1339. msgstr "HUD đã bị ẩn"
  1340. #: src/client/gameui.cpp
  1341. msgid "HUD shown"
  1342. msgstr "HUD đã được hiển thị"
  1343. #: src/client/gameui.cpp
  1344. msgid "Profiler hidden"
  1345. msgstr "Hồ sơ đã bị ẩn"
  1346. #: src/client/gameui.cpp
  1347. #, c-format
  1348. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1349. msgstr "Hồ sơ đã được hiển thị (trang thứ %d trên %d)"
  1350. #: src/client/keycode.cpp
  1351. msgid "Apps"
  1352. msgstr "Ứng dụng"
  1353. #: src/client/keycode.cpp
  1354. msgid "Backspace"
  1355. msgstr "Backspace"
  1356. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "Break Key"
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "Caps Lock"
  1362. msgstr "Caps Lock"
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. #, fuzzy
  1365. msgid "Clear Key"
  1366. msgstr "Xóa"
  1367. #: src/client/keycode.cpp
  1368. #, fuzzy
  1369. msgid "Control Key"
  1370. msgstr "Control"
  1371. #: src/client/keycode.cpp
  1372. #, fuzzy
  1373. msgid "Delete Key"
  1374. msgstr "Xóa"
  1375. #: src/client/keycode.cpp
  1376. msgid "Down Arrow"
  1377. msgstr ""
  1378. #: src/client/keycode.cpp
  1379. msgid "End"
  1380. msgstr "End"
  1381. #: src/client/keycode.cpp
  1382. msgid "Erase EOF"
  1383. msgstr "Xóa bỏ EOF"
  1384. #: src/client/keycode.cpp
  1385. msgid "Execute"
  1386. msgstr "Thực thi"
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. msgid "Help"
  1389. msgstr "Trợ giúp"
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Home"
  1392. msgstr "Trang chủ"
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. msgid "IME Accept"
  1395. msgstr ""
  1396. #: src/client/keycode.cpp
  1397. msgid "IME Convert"
  1398. msgstr ""
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. msgid "IME Escape"
  1401. msgstr ""
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "IME Mode Change"
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "IME Nonconvert"
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/client/keycode.cpp
  1409. msgid "Insert"
  1410. msgstr "Chèn"
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. #, fuzzy
  1413. msgid "Left Arrow"
  1414. msgstr "Control trái"
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. msgid "Left Button"
  1417. msgstr "Nút trái"
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. msgid "Left Control"
  1420. msgstr "Control trái"
  1421. #: src/client/keycode.cpp
  1422. msgid "Left Menu"
  1423. msgstr "Menu trái"
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. msgid "Left Shift"
  1426. msgstr "Shift trái"
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "Left Windows"
  1429. msgstr "Windows trái"
  1430. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1431. #: src/client/keycode.cpp
  1432. #, fuzzy
  1433. msgid "Menu Key"
  1434. msgstr "Menu"
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. msgid "Middle Button"
  1437. msgstr "Nút giữa"
  1438. #: src/client/keycode.cpp
  1439. msgid "Num Lock"
  1440. msgstr "Num Lock"
  1441. #: src/client/keycode.cpp
  1442. msgid "Numpad *"
  1443. msgstr "* trên b.phím số"
  1444. #: src/client/keycode.cpp
  1445. msgid "Numpad +"
  1446. msgstr "+ trên b.phím số"
  1447. #: src/client/keycode.cpp
  1448. msgid "Numpad -"
  1449. msgstr "- trên b.phím số"
  1450. #: src/client/keycode.cpp
  1451. msgid "Numpad ."
  1452. msgstr ". trên b.phím số"
  1453. #: src/client/keycode.cpp
  1454. msgid "Numpad /"
  1455. msgstr "/ trên b.phím số"
  1456. #: src/client/keycode.cpp
  1457. msgid "Numpad 0"
  1458. msgstr "0 trên b.phím số"
  1459. #: src/client/keycode.cpp
  1460. msgid "Numpad 1"
  1461. msgstr "1 trên b.phím số"
  1462. #: src/client/keycode.cpp
  1463. msgid "Numpad 2"
  1464. msgstr "2 trên b.phím số"
  1465. #: src/client/keycode.cpp
  1466. msgid "Numpad 3"
  1467. msgstr "3 trên b.phím số"
  1468. #: src/client/keycode.cpp
  1469. msgid "Numpad 4"
  1470. msgstr "4 trên b.phím số"
  1471. #: src/client/keycode.cpp
  1472. msgid "Numpad 5"
  1473. msgstr "5 trên b.phím số"
  1474. #: src/client/keycode.cpp
  1475. msgid "Numpad 6"
  1476. msgstr "6 trên b.phím số"
  1477. #: src/client/keycode.cpp
  1478. msgid "Numpad 7"
  1479. msgstr "7 trên b.phím số"
  1480. #: src/client/keycode.cpp
  1481. msgid "Numpad 8"
  1482. msgstr "8 trên b.phím số"
  1483. #: src/client/keycode.cpp
  1484. msgid "Numpad 9"
  1485. msgstr "9 trên b.phím số"
  1486. #: src/client/keycode.cpp
  1487. msgid "OEM Clear"
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/client/keycode.cpp
  1490. #, fuzzy
  1491. msgid "Page Down"
  1492. msgstr "Page down"
  1493. #: src/client/keycode.cpp
  1494. #, fuzzy
  1495. msgid "Page Up"
  1496. msgstr "Page up"
  1497. #. ~ Usually paired with the Break key
  1498. #: src/client/keycode.cpp
  1499. #, fuzzy
  1500. msgid "Pause Key"
  1501. msgstr "Pause"
  1502. #: src/client/keycode.cpp
  1503. msgid "Play"
  1504. msgstr "Play"
  1505. #. ~ "Print screen" key
  1506. #: src/client/keycode.cpp
  1507. msgid "Print"
  1508. msgstr "Print Screen"
  1509. #: src/client/keycode.cpp
  1510. #, fuzzy
  1511. msgid "Return Key"
  1512. msgstr "Return"
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. #, fuzzy
  1515. msgid "Right Arrow"
  1516. msgstr "Control phải"
  1517. #: src/client/keycode.cpp
  1518. msgid "Right Button"
  1519. msgstr "Nút phải"
  1520. #: src/client/keycode.cpp
  1521. msgid "Right Control"
  1522. msgstr "Control phải"
  1523. #: src/client/keycode.cpp
  1524. msgid "Right Menu"
  1525. msgstr "Menu phải"
  1526. #: src/client/keycode.cpp
  1527. msgid "Right Shift"
  1528. msgstr "Shift phải"
  1529. #: src/client/keycode.cpp
  1530. msgid "Right Windows"
  1531. msgstr "Windows phải"
  1532. #: src/client/keycode.cpp
  1533. msgid "Scroll Lock"
  1534. msgstr "Scroll Lock"
  1535. #. ~ Key name
  1536. #: src/client/keycode.cpp
  1537. msgid "Select"
  1538. msgstr ""
  1539. #: src/client/keycode.cpp
  1540. #, fuzzy
  1541. msgid "Shift Key"
  1542. msgstr "Shift"
  1543. #: src/client/keycode.cpp
  1544. msgid "Sleep"
  1545. msgstr "Ngủ"
  1546. #: src/client/keycode.cpp
  1547. msgid "Snapshot"
  1548. msgstr "Ảnh chụp nhanh"
  1549. #: src/client/keycode.cpp
  1550. msgid "Space"
  1551. msgstr "Phím cách"
  1552. #: src/client/keycode.cpp
  1553. msgid "Tab"
  1554. msgstr "Tab"
  1555. #: src/client/keycode.cpp
  1556. msgid "Up Arrow"
  1557. msgstr ""
  1558. #: src/client/keycode.cpp
  1559. msgid "X Button 1"
  1560. msgstr "Nút X 1"
  1561. #: src/client/keycode.cpp
  1562. msgid "X Button 2"
  1563. msgstr "Nút X 2"
  1564. #: src/client/keycode.cpp
  1565. #, fuzzy
  1566. msgid "Zoom Key"
  1567. msgstr "Thu phóng"
  1568. #: src/client/minimap.cpp
  1569. msgid "Minimap hidden"
  1570. msgstr "Ẩn Minimap"
  1571. #: src/client/minimap.cpp
  1572. #, c-format
  1573. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1574. msgstr "Minimap ở chế độ ra-đa, mức thu phóng %dx"
  1575. #: src/client/minimap.cpp
  1576. #, c-format
  1577. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1578. msgstr "Minimap ở chế độ mặt nền, mức thu phóng %dx"
  1579. #: src/client/minimap.cpp
  1580. msgid "Minimap in texture mode"
  1581. msgstr "Minimap ở chế độ kết cấu"
  1582. #: src/client/shader.cpp
  1583. #, fuzzy, c-format
  1584. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1585. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi mở trang web"
  1586. #: src/client/shader.cpp
  1587. msgid "Shaders are enabled but GLSL is not supported by the driver."
  1588. msgstr ""
  1589. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1590. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1591. #, c-format
  1592. msgid "%s is missing:"
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1595. msgid ""
  1596. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1599. msgid ""
  1600. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1601. "the mods."
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1604. #, fuzzy
  1605. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1606. msgstr "Không có phần phụ thuộc bắt buộc nào"
  1607. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1608. msgid "Failed to open webpage"
  1609. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi mở trang web"
  1610. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1611. msgid "Opening webpage"
  1612. msgstr "Đang mở trang web"
  1613. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1614. msgid "Proceed"
  1615. msgstr "Tiến hành"
  1616. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1617. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1618. msgstr "\"Aux1\" = leo xuống"
  1619. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1620. msgid "Autoforward"
  1621. msgstr "Tự động tiến"
  1622. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1623. msgid "Automatic jumping"
  1624. msgstr "Tự động nhảy"
  1625. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1626. msgid "Aux1"
  1627. msgstr "Aux1"
  1628. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1629. msgid "Backward"
  1630. msgstr "Lùi xuống"
  1631. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1632. msgid "Block bounds"
  1633. msgstr "Ranh giới khối"
  1634. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1635. msgid "Change camera"
  1636. msgstr "Thay đổi camera"
  1637. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1638. msgid "Command"
  1639. msgstr "Lệnh"
  1640. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1641. msgid "Console"
  1642. msgstr ""
  1643. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1644. msgid "Dec. range"
  1645. msgstr "Giảm phạm vi"
  1646. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1647. msgid "Dec. volume"
  1648. msgstr "Giảm âm lượng"
  1649. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1650. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1651. msgstr "Nhấn đúp nút \"nhảy\" để chuyển đổi chế độ bay"
  1652. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1653. msgid "Drop"
  1654. msgstr "Thả"
  1655. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1656. msgid "Forward"
  1657. msgstr "Tiến lên"
  1658. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1659. msgid "Inc. range"
  1660. msgstr "Tăng phạm vi"
  1661. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1662. msgid "Inc. volume"
  1663. msgstr "Tăng âm lượng"
  1664. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1665. msgid "Inventory"
  1666. msgstr "Túi đồ"
  1667. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1668. msgid "Jump"
  1669. msgstr "Nhảy"
  1670. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1671. msgid "Key already in use"
  1672. msgstr "Phím đã được sử dụng"
  1673. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1674. msgid "Keybindings."
  1675. msgstr "Liên kết phím."
  1676. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1677. msgid "Left"
  1678. msgstr "Sang trái"
  1679. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1680. msgid "Local command"
  1681. msgstr "Lệnh cục bộ"
  1682. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1683. msgid "Mute"
  1684. msgstr "Tắt tiếng"
  1685. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1686. msgid "Next item"
  1687. msgstr "Vật phẩm tiếp theo"
  1688. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1689. msgid "Prev. item"
  1690. msgstr "Vật phẩm trước"
  1691. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1692. msgid "Range select"
  1693. msgstr "Lựa chọn phạm vi"
  1694. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1695. msgid "Right"
  1696. msgstr "Sang phải"
  1697. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1698. msgid "Screenshot"
  1699. msgstr "Chụp màn hình"
  1700. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1701. msgid "Sneak"
  1702. msgstr "Đi rón rén"
  1703. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1704. msgid "Toggle HUD"
  1705. msgstr "Chuyển đổi HUD"
  1706. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1707. msgid "Toggle chat log"
  1708. msgstr "Chuyển đổi nhật kí trò chuyện"
  1709. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1710. msgid "Toggle fast"
  1711. msgstr "Chuyển đổi chạy nhanh"
  1712. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1713. msgid "Toggle fly"
  1714. msgstr "Chuyển đổi bay"
  1715. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1716. msgid "Toggle fog"
  1717. msgstr "Chuyển đổi sương mù"
  1718. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1719. msgid "Toggle minimap"
  1720. msgstr "Chuyển đổi minimap"
  1721. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1722. msgid "Toggle noclip"
  1723. msgstr ""
  1724. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1725. msgid "Toggle pitchmove"
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1728. msgid "Zoom"
  1729. msgstr "Thu phóng"
  1730. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1731. msgid "press key"
  1732. msgstr "bấm phím"
  1733. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1734. msgid "Open"
  1735. msgstr ""
  1736. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1737. msgid "Open URL?"
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1740. #, fuzzy
  1741. msgid "Unable to open URL"
  1742. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi mở trang web"
  1743. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1744. msgid "Change"
  1745. msgstr "Thay đổi"
  1746. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1747. msgid "New Password"
  1748. msgstr "Mật khẩu mới"
  1749. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1750. msgid "Old Password"
  1751. msgstr "Mật khẩu cũ"
  1752. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1753. msgid "Passwords do not match!"
  1754. msgstr "Mật khẩu không khớp!"
  1755. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1756. msgid "Exit"
  1757. msgstr "Thoát"
  1758. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1759. msgid "Muted"
  1760. msgstr "Đã tắt tiếng"
  1761. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1762. #, c-format
  1763. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1764. msgstr "Âm lượng: %d%%"
  1765. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1766. msgid "Joystick"
  1767. msgstr ""
  1768. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1769. msgid "Overflow menu"
  1770. msgstr ""
  1771. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1772. #, fuzzy
  1773. msgid "Toggle debug"
  1774. msgstr "Chuyển đổi sương mù"
  1775. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1776. msgid ""
  1777. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1778. "unexpectedly, try again in a minute."
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1781. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1782. msgstr ""
  1783. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1784. msgid "Internal server error"
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1787. #, fuzzy
  1788. msgid "Invalid password"
  1789. msgstr "Mật khẩu cũ"
  1790. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1791. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1792. #. language code (e.g. "de" for German).
  1793. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1794. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1795. msgid "LANG_CODE"
  1796. msgstr "vi"
  1797. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1798. msgid ""
  1799. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1800. msgstr ""
  1801. "Tên chưa được đăng kí. Để tạo một tài khoản trên máy chủ này, hãy bấm \"Đăng "
  1802. "kí\""
  1803. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1804. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1805. msgstr "Tên đã được sử dụng. Vui lòng chọn một tên khác"
  1806. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1807. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1810. #, fuzzy
  1811. msgid "Player name not allowed"
  1812. msgstr "Tên người chơi quá dài."
  1813. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1814. #, fuzzy
  1815. msgid "Server shutting down"
  1816. msgstr "Đang thoát..."
  1817. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1818. msgid ""
  1819. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1822. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1823. msgstr ""
  1824. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1825. msgid "Too many users"
  1826. msgstr ""
  1827. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1828. msgid "Unknown disconnect reason."
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1831. msgid ""
  1832. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1833. "updating your client."
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1836. msgid ""
  1837. "Your client's version is not supported.\n"
  1838. "Please contact the server administrator."
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/server.cpp
  1841. #, fuzzy, c-format
  1842. msgid "%s while shutting down: "
  1843. msgstr "Đang thoát..."
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid ""
  1846. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1847. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1848. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1849. "point by increasing 'scale'.\n"
  1850. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1851. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1852. "situations.\n"
  1853. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/settings_translation_file.cpp
  1856. msgid ""
  1857. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1858. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1859. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1860. "not have to fit inside the world.\n"
  1861. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1862. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1863. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/settings_translation_file.cpp
  1866. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1867. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các sống núi."
  1868. #: src/settings_translation_file.cpp
  1869. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1870. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các ngọn đồi."
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1873. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các núi bậc thang."
  1874. #: src/settings_translation_file.cpp
  1875. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1876. msgstr ""
  1877. "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các dãy sống núi."
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1880. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các ngọn đồi."
  1881. #: src/settings_translation_file.cpp
  1882. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1883. msgstr ""
  1884. "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các dãy núi bậc thang."
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1887. msgstr "Nhiễu 2D tạo vị trí cho các sông, thung lũng và kênh mương."
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid "3D"
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid "3D clouds"
  1893. msgstr "Mây dạng 3D"
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid "3D mode"
  1896. msgstr "Chế độ 3D"
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. msgid "3D mode parallax strength"
  1899. msgstr "Cường độ thị sai của Chế độ 3D"
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1902. msgstr "Nhiễu 3D tạo ra các hang động lớn."
  1903. #: src/settings_translation_file.cpp
  1904. msgid ""
  1905. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1906. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1907. msgstr ""
  1908. "Nhiễu 3D xác địch cấu trúc và độ cao của núi.\n"
  1909. "Nó cũng xác định cấu trúc của các địa hình đảo lơ lửng."
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid ""
  1912. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1913. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1914. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1915. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid "3D noise defining terrain."
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid ""
  1931. "3D support.\n"
  1932. "Currently supported:\n"
  1933. "- none: no 3d output.\n"
  1934. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1935. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1936. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1937. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1938. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1939. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid ""
  1943. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1944. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1945. msgstr ""
  1946. "Một mã được chọn để tạo một thế giới mới, để trống để tạo mã ngẫu nhiên.\n"
  1947. "Nó sẽ được ghi đè khi tạo một thế giới mới trong màn hình chính."
  1948. #: src/settings_translation_file.cpp
  1949. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1950. msgstr "Một tin nhắn được hiển thị ở các máy khách khi máy chủ gặp sự cố."
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1953. msgstr "Một tin nhắn được hiển thị ở các máy khách khi máy chủ tắt."
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. msgid "ABM interval"
  1956. msgstr ""
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "ABM time budget"
  1959. msgstr ""
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1962. msgstr "Giới hạn tuyệt đối của các khối ở hàng chờ để xuất hiện"
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid "Acceleration in air"
  1965. msgstr "Tăng tốc trong không trung"
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1968. msgstr ""
  1969. #: src/settings_translation_file.cpp
  1970. msgid "Active Block Modifiers"
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "Active block management interval"
  1974. msgstr ""
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Active block range"
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Active object send range"
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "Adds particles when digging a node."
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1986. msgstr ""
  1987. "Điều chỉnh mật độ điểm ảnh đã phát hiện, sử dụng để thu phóng các yếu tố UI."
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. #, c-format
  1990. msgid ""
  1991. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1992. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1993. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1994. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1995. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid "Admin name"
  1999. msgstr "Tên quản trị viên"
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid "Advanced"
  2002. msgstr "Nâng cao"
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "Allows liquids to be translucent."
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid ""
  2008. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2009. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2010. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2011. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2012. "light, it has very little effect on natural night light."
  2013. msgstr ""
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. msgid "Always fly fast"
  2016. msgstr "Luôn bay nhanh"
  2017. #: src/settings_translation_file.cpp
  2018. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2019. msgstr ""
  2020. #: src/settings_translation_file.cpp
  2021. msgid "Amplifies the valleys."
  2022. msgstr "Khuếch đại các thung lũng."
  2023. #: src/settings_translation_file.cpp
  2024. msgid "Anisotropic filtering"
  2025. msgstr "Lọc bất đẳng hướng"
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. msgid "Announce server"
  2028. msgstr "Thông báo máy chủ"
  2029. #: src/settings_translation_file.cpp
  2030. msgid "Announce to this serverlist."
  2031. msgstr "Thông báo đến danh sách máy chủ này."
  2032. #: src/settings_translation_file.cpp
  2033. #, fuzzy
  2034. msgid "Anti-aliasing scale"
  2035. msgstr "Khử răng cưa:"
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. #, fuzzy
  2038. msgid "Antialiasing method"
  2039. msgstr "Khử răng cưa:"
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Anticheat flags"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Anticheat movement tolerance"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid "Append item name"
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Append item name to tooltip."
  2051. msgstr ""
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid "Apple trees noise"
  2054. msgstr "Nhiễu cho các cây táo"
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid ""
  2057. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2058. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2059. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2060. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2061. "to 8 bits.\n"
  2062. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2063. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2064. msgstr ""
  2065. #: src/settings_translation_file.cpp
  2066. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2067. msgstr ""
  2068. #: src/settings_translation_file.cpp
  2069. msgid "Arm inertia"
  2070. msgstr "Quán tính của cánh tay"
  2071. #: src/settings_translation_file.cpp
  2072. msgid ""
  2073. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2074. "the arm when the camera moves."
  2075. msgstr ""
  2076. "Quán tính của cánh tay, mang lại chuyển động\n"
  2077. "chân thực hơn cho cánh tay khi máy ảnh di chuyển."
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2080. msgstr "Hỏi để kết nối lại sau khi gặp sự cố"
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid ""
  2083. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2084. "to\n"
  2085. "clients.\n"
  2086. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2087. "visible\n"
  2088. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2089. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2090. "optimization.\n"
  2091. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2092. msgstr ""
  2093. #: src/settings_translation_file.cpp
  2094. msgid ""
  2095. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2096. "check.\n"
  2097. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2098. "temporarily visible\n"
  2099. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2100. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2101. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid "Audio"
  2105. msgstr "Âm thanh"
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2108. msgstr ""
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2111. msgstr "Tự động báo cáo đến danh sách máy chủ."
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "Autoscaling mode"
  2114. msgstr "Chế độ tự động thay đổi tỉ lệ"
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2117. msgstr "Phím Aux1 cho việc leo lên/leo xuống"
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid "Base ground level"
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Base terrain height."
  2123. msgstr "Độ cao của địa hình cơ bản."
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. #, fuzzy
  2126. msgid "Base texture size"
  2127. msgstr "Dùng gói kết cấu này"
  2128. #: src/settings_translation_file.cpp
  2129. msgid "Basic privileges"
  2130. msgstr "Các quyền cơ bản"
  2131. #: src/settings_translation_file.cpp
  2132. msgid "Beach noise"
  2133. msgstr "Nhiễu cho biển"
  2134. #: src/settings_translation_file.cpp
  2135. msgid "Beach noise threshold"
  2136. msgstr ""
  2137. #: src/settings_translation_file.cpp
  2138. msgid "Bilinear filtering"
  2139. msgstr "Lọc song tuyến"
  2140. #: src/settings_translation_file.cpp
  2141. msgid "Bind address"
  2142. msgstr "Liên kết địa chỉ"
  2143. #: src/settings_translation_file.cpp
  2144. #, fuzzy
  2145. msgid "Biome API"
  2146. msgstr "Quần xã"
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Biome noise"
  2149. msgstr "Nhiễu quần xã"
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. #, fuzzy
  2152. msgid "Block bounds HUD radius"
  2153. msgstr "Ranh giới khối"
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. msgid "Block cull optimize distance"
  2156. msgstr ""
  2157. #: src/settings_translation_file.cpp
  2158. msgid "Block send optimize distance"
  2159. msgstr ""
  2160. #: src/settings_translation_file.cpp
  2161. msgid "Bobbing"
  2162. msgstr "Lay động"
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid "Bold and italic font path"
  2165. msgstr "Đường dẫn đến phông đậm và nghiêng"
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2168. msgstr ""
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. msgid "Bold font path"
  2171. msgstr "Đường dẫn đến phông đậm"
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. msgid "Bold monospace font path"
  2174. msgstr ""
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid "Build inside player"
  2177. msgstr ""
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid "Builtin"
  2180. msgstr "Được dựng sẵn"
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid "Camera"
  2183. msgstr "Máy ảnh"
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. msgid "Camera smoothing"
  2186. msgstr "Máy ảnh mượt mà"
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2189. msgstr "Máy ảnh mượt mà trong chế độ điện ảnh"
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid "Cave noise"
  2192. msgstr "Nhiễu hang động"
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid "Cave noise #1"
  2195. msgstr "Nhiễu hang động #1"
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid "Cave noise #2"
  2198. msgstr "Nhiễu hang động #2"
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid "Cave width"
  2201. msgstr "Độ rộng của hang"
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid "Cave1 noise"
  2204. msgstr "Nhiễu Hang 1"
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid "Cave2 noise"
  2207. msgstr "Nhiễu Hang 2"
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "Cavern limit"
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Cavern noise"
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "Cavern taper"
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Cavern threshold"
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Cavern upper limit"
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid ""
  2225. "Center of light curve boost range.\n"
  2226. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid "Chat command time message threshold"
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. msgid "Chat commands"
  2233. msgstr "Lệnh trò chuyện"
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid "Chat font size"
  2236. msgstr "K.thước phông chữ tr.chuyện"
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid "Chat log level"
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Chat message count limit"
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Chat message format"
  2245. msgstr "Định dạng tin nhắn trò chuyện"
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid "Chat message kick threshold"
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Chat message max length"
  2251. msgstr "Độ dài tin nhắn trò chuyện tối đa"
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Chat weblinks"
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Chunk size"
  2257. msgstr "Kích thước đoạn khúc"
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid ""
  2260. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2261. "output."
  2262. msgstr ""
  2263. #: src/settings_translation_file.cpp
  2264. msgid "Client"
  2265. msgstr "Máy khách"
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid "Client and Server"
  2271. msgstr "Máy khách và máy chủ"
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid "Client modding"
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid "Client side modding restrictions"
  2277. msgstr ""
  2278. #: src/settings_translation_file.cpp
  2279. msgid "Client-side Modding"
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/settings_translation_file.cpp
  2282. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid "Climbing speed"
  2286. msgstr "Tốc độ leo"
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid "Cloud radius"
  2289. msgstr "Bán kính mây"
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid "Clouds"
  2292. msgstr "Mây"
  2293. #: src/settings_translation_file.cpp
  2294. #, fuzzy
  2295. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2296. msgstr "Mây là một hiệu ứng ở máy khách."
  2297. #: src/settings_translation_file.cpp
  2298. msgid "Clouds in menu"
  2299. msgstr "Mây trong menu"
  2300. #: src/settings_translation_file.cpp
  2301. msgid "Colored fog"
  2302. msgstr "Sương mù có màu"
  2303. #: src/settings_translation_file.cpp
  2304. msgid "Colored shadows"
  2305. msgstr "Bóng có màu"
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid ""
  2308. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2309. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2310. msgstr ""
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid ""
  2313. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2314. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2315. "software',\n"
  2316. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2317. "You can also specify content ratings.\n"
  2318. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2319. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid ""
  2323. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2324. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2325. msgstr ""
  2326. #: src/settings_translation_file.cpp
  2327. msgid ""
  2328. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2329. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2330. msgstr ""
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid ""
  2333. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2334. "-1 - use default compression level\n"
  2335. "0 - least compression, fastest\n"
  2336. "9 - best compression, slowest"
  2337. msgstr ""
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid ""
  2340. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2341. "-1 - use default compression level\n"
  2342. "0 - least compression, fastest\n"
  2343. "9 - best compression, slowest"
  2344. msgstr ""
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid "Connect glass"
  2347. msgstr "Kính kết nối với nhau"
  2348. #: src/settings_translation_file.cpp
  2349. msgid "Connect to external media server"
  2350. msgstr "Kết nối đến máy chủ phương tiện bên ngoài"
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. msgid "Connects glass if supported by node."
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid "Console alpha"
  2356. msgstr ""
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid "Console color"
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Console height"
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "Content Repository"
  2365. msgstr "Kho lưu trữ nội dung"
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid "ContentDB URL"
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. #, fuzzy
  2377. msgid ""
  2378. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2379. "Examples:\n"
  2380. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2381. msgstr ""
  2382. "Điều chỉnh độ dài vòng lặp ngày/đêm.\n"
  2383. "Ví dụ:\n"
  2384. "72 = 20 phút, 360 = 4 phút, 1 = 24 giờ, 0 = day/night/whatever stays "
  2385. "unchanged."
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid ""
  2388. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2389. "you to rise instead."
  2390. msgstr ""
  2391. "Kiểm soát tốc độ chìm trong chất lỏng khi bạn đứng im. Trong khi đó,\n"
  2392. "giá trị âm sẽ làm bạn nổi lên."
  2393. #: src/settings_translation_file.cpp
  2394. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2395. msgstr ""
  2396. #: src/settings_translation_file.cpp
  2397. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/settings_translation_file.cpp
  2400. msgid ""
  2401. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2402. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2403. "intensive noise calculations."
  2404. msgstr ""
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. msgid "Crash message"
  2407. msgstr "Tin nhắn sự cố"
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid "Crosshair alpha"
  2410. msgstr "Độ trong suốt của tâm"
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid ""
  2413. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2414. "This also applies to the object crosshair."
  2415. msgstr ""
  2416. #: src/settings_translation_file.cpp
  2417. msgid "Crosshair color"
  2418. msgstr "Màu tâm"
  2419. #: src/settings_translation_file.cpp
  2420. msgid ""
  2421. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2422. "Also controls the object crosshair color"
  2423. msgstr ""
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid "Debug log file size threshold"
  2426. msgstr ""
  2427. #: src/settings_translation_file.cpp
  2428. msgid "Debug log level"
  2429. msgstr ""
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. msgid "Debugging"
  2432. msgstr "Gỡ lỗi"
  2433. #: src/settings_translation_file.cpp
  2434. msgid "Dedicated server step"
  2435. msgstr ""
  2436. #: src/settings_translation_file.cpp
  2437. msgid "Default acceleration"
  2438. msgstr ""
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid ""
  2441. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2442. "Set this to -1 to disable the limit."
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid "Default password"
  2446. msgstr "Mật khẩu mặc định"
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid "Default privileges"
  2449. msgstr "Quyền mặc định"
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid "Default report format"
  2452. msgstr "Định dạng báo cáo mặc định"
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid "Default stack size"
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid ""
  2458. "Define shadow filtering quality.\n"
  2459. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2460. "but also uses more resources."
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. #, fuzzy
  2464. msgid ""
  2465. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2466. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2467. "connecting\n"
  2468. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2469. "expecting.\n"
  2470. "This allows for more fine-grained control than "
  2471. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2472. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2473. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2474. msgstr ""
  2475. "Kích hoạt để ngăn các máy khách sử dụng phiên bản cũ kết nối. Các máy "
  2476. "khách \n"
  2477. "cũ hơn tương thích trong trường hợp chúng không gặp sự cố khi kết nối vàomáy "
  2478. "chủ mới,\n"
  2479. "tuy nhiên chúng có thể không hỗ trợ tất cả các tính năng mới như bạn mong "
  2480. "đợi."
  2481. #: src/settings_translation_file.cpp
  2482. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2483. msgstr ""
  2484. #: src/settings_translation_file.cpp
  2485. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/settings_translation_file.cpp
  2488. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/settings_translation_file.cpp
  2500. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid "Defines the base ground level."
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/settings_translation_file.cpp
  2506. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid ""
  2513. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2514. "methods.\n"
  2515. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Defines the width of the river channel."
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid "Defines the width of the river valley."
  2522. msgstr ""
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid ""
  2528. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2529. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2530. msgstr ""
  2531. #: src/settings_translation_file.cpp
  2532. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2542. msgstr ""
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid ""
  2548. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2549. "serverlist."
  2550. msgstr ""
  2551. "Mô tả của máy chú, để hiển thị khi người chơi tham gia hay trong danh sách "
  2552. "máy chủ."
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid "Desert noise threshold"
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid ""
  2558. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2559. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid "Desynchronize block animation"
  2563. msgstr "Không đồng bộ hoạt ảnh khối"
  2564. #: src/settings_translation_file.cpp
  2565. msgid "Developer Options"
  2566. msgstr "Tùy chọn nhà phát triển"
  2567. #: src/settings_translation_file.cpp
  2568. msgid "Digging particles"
  2569. msgstr "Hạt hiệu ứng khi đào"
  2570. #: src/settings_translation_file.cpp
  2571. msgid "Disallow empty passwords"
  2572. msgstr "Không cho phép mật khẩu trống"
  2573. #: src/settings_translation_file.cpp
  2574. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/settings_translation_file.cpp
  2577. msgid ""
  2578. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2579. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2580. "Set to 0 to disable it entirely."
  2581. msgstr ""
  2582. #: src/settings_translation_file.cpp
  2583. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2584. msgstr "Tên miền của máy chủ, để hiển thị trong danh sách máy chủ."
  2585. #: src/settings_translation_file.cpp
  2586. msgid "Double tap jump for fly"
  2587. msgstr "Nhấn đúp nút nhảy để bay"
  2588. #: src/settings_translation_file.cpp
  2589. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2590. msgstr "Nhấn đúp phím nhảy để chuyển đổi chế độ bay."
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid "Dungeon maximum Y"
  2596. msgstr "Y lớn nhất của ngục tối"
  2597. #: src/settings_translation_file.cpp
  2598. msgid "Dungeon minimum Y"
  2599. msgstr "Y nhỏ nhất của ngục tối"
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid "Dungeon noise"
  2602. msgstr "Nhiễu ngục tối"
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid "Effects"
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2608. msgstr ""
  2609. #: src/settings_translation_file.cpp
  2610. #, fuzzy
  2611. msgid "Enable Bloom"
  2612. msgstr "Kích hoạt tất cả"
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid "Enable Bloom Debug"
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. #, fuzzy
  2618. msgid "Enable Debanding"
  2619. msgstr "Kích hoạt sát thương"
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid ""
  2622. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2623. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2624. msgstr ""
  2625. "Kích hoạt hỗ trợ IPv6 (cho cả máy khách và máy chủ).\n"
  2626. "Cần để việc kết nối IPv6 hoạt động."
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid ""
  2629. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2630. "This support is experimental and API can change."
  2631. msgstr ""
  2632. "Kích hoạt hỗ trợ mod bằng Lua.\n"
  2633. "Đấy là tính năng thử nghiệm và API có thể sẽ thay đổi."
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid ""
  2636. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2637. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2638. "filtering."
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. #, fuzzy
  2642. msgid "Enable Post Processing"
  2643. msgstr "Kích hoạt joystick"
  2644. #: src/settings_translation_file.cpp
  2645. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2646. msgstr ""
  2647. #: src/settings_translation_file.cpp
  2648. msgid ""
  2649. "Enable automatic exposure correction\n"
  2650. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2651. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2652. "simulating the behavior of human eye."
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid ""
  2656. "Enable colored shadows.\n"
  2657. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid "Enable console window"
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "Enable joysticks"
  2664. msgstr "Kích hoạt joystick"
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2667. msgstr "Kích hoạt joystick. Cần khởi động lại để có hiệu lực"
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid "Enable mod channels support."
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Enable mod security"
  2673. msgstr "Kích hoạt bảo mật mod"
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. #, fuzzy
  2679. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2680. msgstr "Kích hoạt dữ liệu nhập ngẫu nhiên (chỉ cho việc thử nghiệm)."
  2681. #: src/settings_translation_file.cpp
  2682. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2683. msgstr "Kích hoạt dữ liệu nhập ngẫu nhiên (chỉ cho việc thử nghiệm)."
  2684. #: src/settings_translation_file.cpp
  2685. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid "Enable split login/register"
  2689. msgstr "Kích hoạt đăng nhập / đăng kí riêng lẻ"
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. msgid ""
  2692. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2693. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2694. "connecting\n"
  2695. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2696. "expecting."
  2697. msgstr ""
  2698. "Kích hoạt để ngăn các máy khách sử dụng phiên bản cũ kết nối. Các máy "
  2699. "khách \n"
  2700. "cũ hơn tương thích trong trường hợp chúng không gặp sự cố khi kết nối vàomáy "
  2701. "chủ mới,\n"
  2702. "tuy nhiên chúng có thể không hỗ trợ tất cả các tính năng mới như bạn mong "
  2703. "đợi."
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid ""
  2709. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2710. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2711. "textures)\n"
  2712. "when connecting to the server."
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid ""
  2716. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2717. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. msgid ""
  2721. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2722. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2723. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. msgid ""
  2727. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2728. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2729. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2730. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid "Enables animation of inventory items."
  2734. msgstr "Kích hoạt hoạt ảnh của các vật phẩm trong túi đồ."
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid ""
  2737. "Enables caching of facedir rotated meshes.\n"
  2738. "This is only effective with shaders disabled."
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. #, fuzzy
  2745. msgid "Enables smooth scrolling."
  2746. msgstr "Kích hoạt joystick"
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid ""
  2752. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2753. "touchscreen.\n"
  2754. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2755. "automatically depending on the last used input method."
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid ""
  2759. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2760. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2761. msgstr ""
  2762. #: src/settings_translation_file.cpp
  2763. msgid "Engine Profiler"
  2764. msgstr ""
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. msgid "Engine profiling data print interval"
  2767. msgstr ""
  2768. #: src/settings_translation_file.cpp
  2769. msgid "Entity methods"
  2770. msgstr "Phương thức thực thể"
  2771. #: src/settings_translation_file.cpp
  2772. msgid ""
  2773. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2774. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2775. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2776. "floatlands.\n"
  2777. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2778. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2779. msgstr ""
  2780. #: src/settings_translation_file.cpp
  2781. msgid "Exposure compensation"
  2782. msgstr ""
  2783. #: src/settings_translation_file.cpp
  2784. msgid "FPS"
  2785. msgstr "FPS"
  2786. #: src/settings_translation_file.cpp
  2787. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2788. msgstr "FPS khi cửa sổ đang hiện hoạt hoặc tạm dừng"
  2789. #: src/settings_translation_file.cpp
  2790. msgid "Factor noise"
  2791. msgstr ""
  2792. #: src/settings_translation_file.cpp
  2793. msgid "Fall bobbing factor"
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid "Fallback font path"
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/settings_translation_file.cpp
  2799. msgid "Fast mode acceleration"
  2800. msgstr ""
  2801. #: src/settings_translation_file.cpp
  2802. msgid "Fast mode speed"
  2803. msgstr ""
  2804. #: src/settings_translation_file.cpp
  2805. msgid "Field of view"
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid "Field of view in degrees."
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid ""
  2812. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2813. "the\n"
  2814. "Multiplayer Tab."
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/settings_translation_file.cpp
  2817. msgid "Filler depth"
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid "Filler depth noise"
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid "Filmic tone mapping"
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid "Fixed map seed"
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid "Fixed virtual joystick"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. #, fuzzy
  2842. msgid ""
  2843. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2844. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2845. msgstr ""
  2846. "(Android) Sửa vị trí của joystick ảo.\n"
  2847. "Nếu vô hiệu, joystick ảo sẽ ở vị trị giữa của lần chạm đầu tiên."
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid "Floatland density"
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid "Floatland maximum Y"
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "Floatland minimum Y"
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid "Floatland noise"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid "Floatland taper exponent"
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid "Floatland tapering distance"
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid "Floatland water level"
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/settings_translation_file.cpp
  2870. msgid "Fog"
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. msgid "Fog start"
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid "Font"
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "Font bold by default"
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid "Font italic by default"
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid "Font shadow"
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "Font shadow alpha"
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "Font size"
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "Font size divisible by"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid ""
  2904. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2905. "Value 0 will use the default font size."
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid ""
  2909. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2910. "used\n"
  2911. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2912. "instance,\n"
  2913. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2914. "be\n"
  2915. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2916. msgstr ""
  2917. #: src/settings_translation_file.cpp
  2918. msgid ""
  2919. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2920. "placeholders:\n"
  2921. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/settings_translation_file.cpp
  2924. msgid "Format of screenshots."
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2937. msgstr ""
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid "Fractal type"
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid ""
  2949. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2950. "nodes)."
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid ""
  2954. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid ""
  2958. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2959. "\n"
  2960. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2961. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2962. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2963. msgstr ""
  2964. #: src/settings_translation_file.cpp
  2965. msgid "Full screen"
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/settings_translation_file.cpp
  2968. msgid "Fullscreen mode."
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/settings_translation_file.cpp
  2971. msgid "GUI"
  2972. msgstr ""
  2973. #: src/settings_translation_file.cpp
  2974. msgid "GUI scaling"
  2975. msgstr ""
  2976. #: src/settings_translation_file.cpp
  2977. msgid "GUI scaling filter"
  2978. msgstr ""
  2979. #: src/settings_translation_file.cpp
  2980. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. #, fuzzy
  2984. msgid "Gamepads"
  2985. msgstr "Trò chơi"
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid "Global callbacks"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid ""
  2991. "Global map generation attributes.\n"
  2992. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2993. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid ""
  2997. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2998. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid ""
  3002. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  3003. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  3004. msgstr ""
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid "Graphics"
  3007. msgstr "Đồ họa"
  3008. #: src/settings_translation_file.cpp
  3009. msgid "Graphics and Audio"
  3010. msgstr ""
  3011. #: src/settings_translation_file.cpp
  3012. msgid "Gravity"
  3013. msgstr ""
  3014. #: src/settings_translation_file.cpp
  3015. msgid "Ground level"
  3016. msgstr ""
  3017. #: src/settings_translation_file.cpp
  3018. msgid "Ground noise"
  3019. msgstr ""
  3020. #: src/settings_translation_file.cpp
  3021. msgid "HTTP mods"
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid "HUD"
  3025. msgstr ""
  3026. #: src/settings_translation_file.cpp
  3027. msgid "HUD scaling"
  3028. msgstr ""
  3029. #: src/settings_translation_file.cpp
  3030. msgid ""
  3031. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3032. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3033. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3034. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid ""
  3038. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3039. "* Instrument an empty function.\n"
  3040. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3041. "call).\n"
  3042. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3043. msgstr ""
  3044. #: src/settings_translation_file.cpp
  3045. msgid "Heat blend noise"
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/settings_translation_file.cpp
  3048. msgid "Heat noise"
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid "Height component of the initial window size."
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid "Height noise"
  3055. msgstr ""
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid "Height select noise"
  3058. msgstr ""
  3059. #: src/settings_translation_file.cpp
  3060. msgid "Hill steepness"
  3061. msgstr ""
  3062. #: src/settings_translation_file.cpp
  3063. msgid "Hill threshold"
  3064. msgstr ""
  3065. #: src/settings_translation_file.cpp
  3066. msgid "Hilliness1 noise"
  3067. msgstr ""
  3068. #: src/settings_translation_file.cpp
  3069. msgid "Hilliness2 noise"
  3070. msgstr ""
  3071. #: src/settings_translation_file.cpp
  3072. msgid "Hilliness3 noise"
  3073. msgstr ""
  3074. #: src/settings_translation_file.cpp
  3075. msgid "Hilliness4 noise"
  3076. msgstr ""
  3077. #: src/settings_translation_file.cpp
  3078. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid ""
  3082. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3083. "in nodes per second per second."
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/settings_translation_file.cpp
  3086. msgid ""
  3087. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3088. "in nodes per second per second."
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid ""
  3092. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3093. "in nodes per second per second."
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid "How deep to make rivers."
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid ""
  3106. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3107. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid ""
  3111. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3112. "seconds.\n"
  3113. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid ""
  3117. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3118. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid "How wide to make rivers."
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. msgid "Humidity blend noise"
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid "Humidity noise"
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/settings_translation_file.cpp
  3130. msgid "Humidity variation for biomes."
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/settings_translation_file.cpp
  3133. msgid "IPv6"
  3134. msgstr ""
  3135. #: src/settings_translation_file.cpp
  3136. msgid "IPv6 server"
  3137. msgstr ""
  3138. #: src/settings_translation_file.cpp
  3139. msgid ""
  3140. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3141. "to not waste CPU power for no benefit."
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid ""
  3145. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3146. "enabled."
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid ""
  3150. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3151. "ContentDB to\n"
  3152. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid ""
  3156. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3157. "and\n"
  3158. "descending."
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid ""
  3162. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3163. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid ""
  3167. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3168. "This option is only read when server starts."
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid ""
  3172. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3173. "Only enable this if you know what you are doing."
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid ""
  3177. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3178. "empty password."
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid ""
  3182. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3183. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3184. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3185. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid ""
  3189. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3190. "stand.\n"
  3191. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3192. msgstr ""
  3193. #: src/settings_translation_file.cpp
  3194. msgid ""
  3195. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3196. "limited\n"
  3197. "to this distance from the player to the node."
  3198. msgstr ""
  3199. #: src/settings_translation_file.cpp
  3200. msgid ""
  3201. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3202. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3203. msgstr ""
  3204. #: src/settings_translation_file.cpp
  3205. msgid ""
  3206. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3207. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3208. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3209. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3213. msgstr ""
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid "Ignore world errors"
  3216. msgstr ""
  3217. #: src/settings_translation_file.cpp
  3218. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3222. msgstr ""
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid ""
  3231. "Instrument builtin.\n"
  3232. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid ""
  3239. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3240. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid ""
  3244. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3245. msgstr ""
  3246. #: src/settings_translation_file.cpp
  3247. msgid ""
  3248. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3252. msgstr ""
  3253. #: src/settings_translation_file.cpp
  3254. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3255. msgstr ""
  3256. #: src/settings_translation_file.cpp
  3257. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3258. msgstr ""
  3259. #: src/settings_translation_file.cpp
  3260. msgid "Inventory items animations"
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid "Invert mouse"
  3264. msgstr "Đảo ngược chuột"
  3265. #: src/settings_translation_file.cpp
  3266. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3267. msgstr ""
  3268. #: src/settings_translation_file.cpp
  3269. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3270. msgstr ""
  3271. #: src/settings_translation_file.cpp
  3272. msgid "Italic font path"
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/settings_translation_file.cpp
  3275. msgid "Italic monospace font path"
  3276. msgstr ""
  3277. #: src/settings_translation_file.cpp
  3278. msgid "Item entity TTL"
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid "Iterations"
  3282. msgstr ""
  3283. #: src/settings_translation_file.cpp
  3284. msgid ""
  3285. "Iterations of the recursive function.\n"
  3286. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3287. "increases processing load.\n"
  3288. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3289. msgstr ""
  3290. #: src/settings_translation_file.cpp
  3291. msgid "Joystick ID"
  3292. msgstr ""
  3293. #: src/settings_translation_file.cpp
  3294. msgid "Joystick button repetition interval"
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid "Joystick dead zone"
  3298. msgstr ""
  3299. #: src/settings_translation_file.cpp
  3300. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/settings_translation_file.cpp
  3303. msgid "Joystick type"
  3304. msgstr ""
  3305. #: src/settings_translation_file.cpp
  3306. msgid ""
  3307. "Julia set only.\n"
  3308. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3309. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3310. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3311. "Range roughly -2 to 2."
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/settings_translation_file.cpp
  3314. msgid ""
  3315. "Julia set only.\n"
  3316. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3317. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3318. "Range roughly -2 to 2."
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid ""
  3322. "Julia set only.\n"
  3323. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3324. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3325. "Range roughly -2 to 2."
  3326. msgstr ""
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid ""
  3329. "Julia set only.\n"
  3330. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3331. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3332. "Range roughly -2 to 2."
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. msgid "Julia w"
  3336. msgstr ""
  3337. #: src/settings_translation_file.cpp
  3338. msgid "Julia x"
  3339. msgstr ""
  3340. #: src/settings_translation_file.cpp
  3341. msgid "Julia y"
  3342. msgstr ""
  3343. #: src/settings_translation_file.cpp
  3344. msgid "Julia z"
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. msgid "Jumping speed"
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid "Keyboard and Mouse"
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/settings_translation_file.cpp
  3353. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid "Lake steepness"
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid "Lake threshold"
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid "Language"
  3363. msgstr ""
  3364. #: src/settings_translation_file.cpp
  3365. msgid "Large cave depth"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid "Large cave maximum number"
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid "Large cave minimum number"
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid "Large cave proportion flooded"
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. msgid "Leaves style"
  3378. msgstr ""
  3379. #: src/settings_translation_file.cpp
  3380. msgid ""
  3381. "Leaves style:\n"
  3382. "- Fancy: all faces visible\n"
  3383. "- Simple: only outer faces\n"
  3384. "- Opaque: disable transparency"
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid ""
  3388. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3389. "updated),\n"
  3390. "stated in seconds.\n"
  3391. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3392. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3393. "they are often longer."
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/settings_translation_file.cpp
  3396. msgid "Length of liquid waves."
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid ""
  3400. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3401. "in seconds."
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid ""
  3408. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3409. msgstr ""
  3410. #: src/settings_translation_file.cpp
  3411. msgid ""
  3412. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3413. "- <nothing> (no logging)\n"
  3414. "- none (messages with no level)\n"
  3415. "- error\n"
  3416. "- warning\n"
  3417. "- action\n"
  3418. "- info\n"
  3419. "- verbose\n"
  3420. "- trace"
  3421. msgstr ""
  3422. #: src/settings_translation_file.cpp
  3423. msgid "Light curve boost"
  3424. msgstr ""
  3425. #: src/settings_translation_file.cpp
  3426. msgid "Light curve boost center"
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid "Light curve boost spread"
  3430. msgstr ""
  3431. #: src/settings_translation_file.cpp
  3432. msgid "Light curve gamma"
  3433. msgstr ""
  3434. #: src/settings_translation_file.cpp
  3435. msgid "Light curve high gradient"
  3436. msgstr ""
  3437. #: src/settings_translation_file.cpp
  3438. msgid "Light curve low gradient"
  3439. msgstr ""
  3440. #: src/settings_translation_file.cpp
  3441. #, fuzzy
  3442. msgid "Lighting"
  3443. msgstr "Ánh sáng mịn"
  3444. #: src/settings_translation_file.cpp
  3445. msgid ""
  3446. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3447. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3448. "Value is stored per-world."
  3449. msgstr ""
  3450. #: src/settings_translation_file.cpp
  3451. msgid ""
  3452. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3453. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3454. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3455. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3456. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/settings_translation_file.cpp
  3459. msgid "Liquid fluidity"
  3460. msgstr ""
  3461. #: src/settings_translation_file.cpp
  3462. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3463. msgstr ""
  3464. #: src/settings_translation_file.cpp
  3465. msgid "Liquid loop max"
  3466. msgstr ""
  3467. #: src/settings_translation_file.cpp
  3468. msgid "Liquid queue purge time"
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/settings_translation_file.cpp
  3471. msgid "Liquid reflections"
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. msgid "Liquid sinking"
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/settings_translation_file.cpp
  3480. msgid "Liquid update tick"
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/settings_translation_file.cpp
  3483. msgid "Load the game profiler"
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid ""
  3487. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3488. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3489. "Useful for mod developers and server operators."
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/settings_translation_file.cpp
  3492. msgid "Loading Block Modifiers"
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3496. msgstr ""
  3497. #: src/settings_translation_file.cpp
  3498. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/settings_translation_file.cpp
  3501. msgid "Main menu script"
  3502. msgstr ""
  3503. #: src/settings_translation_file.cpp
  3504. msgid ""
  3505. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3506. msgstr ""
  3507. #: src/settings_translation_file.cpp
  3508. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/settings_translation_file.cpp
  3511. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3512. msgstr ""
  3513. #: src/settings_translation_file.cpp
  3514. msgid "Map directory"
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/settings_translation_file.cpp
  3517. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3518. msgstr ""
  3519. #: src/settings_translation_file.cpp
  3520. msgid ""
  3521. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3522. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid ""
  3526. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3527. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3528. "ocean, islands and underground."
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/settings_translation_file.cpp
  3531. msgid ""
  3532. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3533. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3534. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3535. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3536. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3537. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3538. msgstr ""
  3539. #: src/settings_translation_file.cpp
  3540. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3541. msgstr ""
  3542. #: src/settings_translation_file.cpp
  3543. msgid ""
  3544. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3545. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3546. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3547. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3548. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3549. "will appear instead."
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/settings_translation_file.cpp
  3552. msgid ""
  3553. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3554. "'ridges': Rivers.\n"
  3555. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3556. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3557. msgstr ""
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. msgid "Map generation limit"
  3560. msgstr ""
  3561. #: src/settings_translation_file.cpp
  3562. msgid "Map save interval"
  3563. msgstr ""
  3564. #: src/settings_translation_file.cpp
  3565. msgid "Map shadows update frames"
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/settings_translation_file.cpp
  3568. msgid "Mapblock limit"
  3569. msgstr ""
  3570. #: src/settings_translation_file.cpp
  3571. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/settings_translation_file.cpp
  3574. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid "Mapblock unload timeout"
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/settings_translation_file.cpp
  3580. msgid "Mapgen Carpathian"
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3584. msgstr ""
  3585. #: src/settings_translation_file.cpp
  3586. msgid "Mapgen Flat"
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/settings_translation_file.cpp
  3589. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3590. msgstr ""
  3591. #: src/settings_translation_file.cpp
  3592. msgid "Mapgen Fractal"
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3596. msgstr ""
  3597. #: src/settings_translation_file.cpp
  3598. msgid "Mapgen V5"
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/settings_translation_file.cpp
  3601. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3602. msgstr ""
  3603. #: src/settings_translation_file.cpp
  3604. msgid "Mapgen V6"
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid "Mapgen V7"
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3614. msgstr ""
  3615. #: src/settings_translation_file.cpp
  3616. msgid "Mapgen Valleys"
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid "Mapgen debug"
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/settings_translation_file.cpp
  3625. msgid "Mapgen name"
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/settings_translation_file.cpp
  3628. msgid "Max block generate distance"
  3629. msgstr ""
  3630. #: src/settings_translation_file.cpp
  3631. msgid "Max block send distance"
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid "Max liquids processed per step."
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3638. msgstr ""
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. msgid "Max. packets per iteration"
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid "Maximum FPS"
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid "Maximum hotbar width"
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid ""
  3665. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3666. "high speed."
  3667. msgstr ""
  3668. #: src/settings_translation_file.cpp
  3669. msgid ""
  3670. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3671. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3672. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid ""
  3679. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3680. "This limit is enforced per player."
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid ""
  3684. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3685. "This limit is enforced per player."
  3686. msgstr ""
  3687. #: src/settings_translation_file.cpp
  3688. msgid ""
  3689. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3690. "be queued.\n"
  3691. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3692. msgstr ""
  3693. "Số lượt tải xuống đồng thời tối đa. Tải xuống vượt quá giới hạn sẽ được xếp "
  3694. "hàng đợi.\n"
  3695. "Giá trị này phải thấp hơn curl_parallel_limit."
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. msgid ""
  3698. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3699. "Set to -1 for unlimited amount."
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid ""
  3703. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  3704. "code.\n"
  3705. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  3706. "from a higher number."
  3707. msgstr ""
  3708. #: src/settings_translation_file.cpp
  3709. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3710. msgstr ""
  3711. #: src/settings_translation_file.cpp
  3712. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3713. msgstr ""
  3714. #: src/settings_translation_file.cpp
  3715. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid "Maximum objects per block"
  3719. msgstr ""
  3720. #: src/settings_translation_file.cpp
  3721. msgid ""
  3722. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3723. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3724. msgstr ""
  3725. #: src/settings_translation_file.cpp
  3726. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/settings_translation_file.cpp
  3729. #, fuzzy
  3730. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3731. msgstr "Xóa hàng đợi trò chuyện"
  3732. #: src/settings_translation_file.cpp
  3733. msgid ""
  3734. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3735. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3736. msgstr ""
  3737. #: src/settings_translation_file.cpp
  3738. msgid ""
  3739. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3740. "milliseconds."
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid ""
  3744. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3745. "stated in milliseconds."
  3746. msgstr ""
  3747. #: src/settings_translation_file.cpp
  3748. msgid "Maximum users"
  3749. msgstr ""
  3750. #: src/settings_translation_file.cpp
  3751. msgid "Mesh cache"
  3752. msgstr ""
  3753. #: src/settings_translation_file.cpp
  3754. msgid "Message of the day"
  3755. msgstr ""
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3758. msgstr ""
  3759. #: src/settings_translation_file.cpp
  3760. msgid "Method used to highlight selected object."
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid "Minimap scan height"
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/settings_translation_file.cpp
  3772. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3773. msgstr ""
  3774. #: src/settings_translation_file.cpp
  3775. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. msgid "Mipmapping"
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid "Miscellaneous"
  3782. msgstr ""
  3783. #: src/settings_translation_file.cpp
  3784. msgid "Mod Profiler"
  3785. msgstr ""
  3786. #: src/settings_translation_file.cpp
  3787. msgid "Mod Security"
  3788. msgstr ""
  3789. #: src/settings_translation_file.cpp
  3790. msgid "Mod channels"
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3794. msgstr ""
  3795. #: src/settings_translation_file.cpp
  3796. msgid "Monospace font path"
  3797. msgstr ""
  3798. #: src/settings_translation_file.cpp
  3799. msgid "Monospace font size"
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid "Monospace font size divisible by"
  3803. msgstr ""
  3804. #: src/settings_translation_file.cpp
  3805. msgid "Mountain height noise"
  3806. msgstr ""
  3807. #: src/settings_translation_file.cpp
  3808. msgid "Mountain noise"
  3809. msgstr ""
  3810. #: src/settings_translation_file.cpp
  3811. msgid "Mountain variation noise"
  3812. msgstr ""
  3813. #: src/settings_translation_file.cpp
  3814. msgid "Mountain zero level"
  3815. msgstr ""
  3816. #: src/settings_translation_file.cpp
  3817. msgid "Mouse sensitivity"
  3818. msgstr "Độ nhạy chuột"
  3819. #: src/settings_translation_file.cpp
  3820. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3821. msgstr ""
  3822. #: src/settings_translation_file.cpp
  3823. #, fuzzy
  3824. msgid "Movement threshold"
  3825. msgstr "Ngưỡng chạm (px):"
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "Mud noise"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid ""
  3831. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3832. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3833. msgstr ""
  3834. #: src/settings_translation_file.cpp
  3835. msgid "Mute sound"
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. msgid ""
  3839. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3840. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3841. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3842. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid ""
  3846. "Name of the player.\n"
  3847. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3848. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid ""
  3852. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid ""
  3856. "Network port to listen (UDP).\n"
  3857. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3858. msgstr ""
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. msgid "Networking"
  3861. msgstr ""
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. msgid "New users need to input this password."
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. #, fuzzy
  3867. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3868. msgstr "Đánh dấu node"
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "Node highlighting"
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. msgid "Node specular"
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. msgid "NodeTimer interval"
  3877. msgstr ""
  3878. #: src/settings_translation_file.cpp
  3879. msgid "Noises"
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/settings_translation_file.cpp
  3882. msgid "Number of emerge threads"
  3883. msgstr ""
  3884. #: src/settings_translation_file.cpp
  3885. msgid ""
  3886. "Number of emerge threads to use.\n"
  3887. "Value 0:\n"
  3888. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3889. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3890. "Any other value:\n"
  3891. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3892. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3893. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3894. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3895. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3896. msgstr ""
  3897. #: src/settings_translation_file.cpp
  3898. msgid ""
  3899. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3900. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3901. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3902. msgstr ""
  3903. #: src/settings_translation_file.cpp
  3904. #, fuzzy
  3905. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3906. msgstr "Số lượng tin nhắn của một người chơi có thể gửi trong 10 giây."
  3907. #: src/settings_translation_file.cpp
  3908. msgid ""
  3909. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3910. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  3911. "threads."
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. msgid "Occlusion Culler"
  3915. msgstr ""
  3916. #: src/settings_translation_file.cpp
  3917. msgid "Occlusion Culling"
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/settings_translation_file.cpp
  3920. msgid ""
  3921. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/settings_translation_file.cpp
  3924. msgid ""
  3925. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3926. "formspec is\n"
  3927. "open."
  3928. msgstr ""
  3929. #: src/settings_translation_file.cpp
  3930. msgid "OpenGL debug"
  3931. msgstr ""
  3932. #: src/settings_translation_file.cpp
  3933. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  3934. msgstr ""
  3935. #: src/settings_translation_file.cpp
  3936. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3937. msgstr ""
  3938. #: src/settings_translation_file.cpp
  3939. msgid "Other Effects"
  3940. msgstr ""
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid ""
  3943. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3944. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3945. "unavailable."
  3946. msgstr ""
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid ""
  3949. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3950. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3951. msgstr ""
  3952. #: src/settings_translation_file.cpp
  3953. msgid ""
  3954. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3955. "used."
  3956. msgstr ""
  3957. #: src/settings_translation_file.cpp
  3958. msgid ""
  3959. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3960. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3961. msgstr ""
  3962. #: src/settings_translation_file.cpp
  3963. msgid ""
  3964. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3965. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Pause on lost window focus"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "Physics"
  3978. msgstr ""
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid "Place repetition interval"
  3981. msgstr ""
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid "Player transfer distance"
  3984. msgstr ""
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid "Poisson filtering"
  3987. msgstr ""
  3988. #: src/settings_translation_file.cpp
  3989. msgid "Post Processing"
  3990. msgstr ""
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. msgid ""
  3993. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  3994. "buttons.\n"
  3995. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  3996. "On touchscreens, this only affects digging."
  3997. msgstr ""
  3998. #: src/settings_translation_file.cpp
  3999. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4000. msgstr ""
  4001. #: src/settings_translation_file.cpp
  4002. msgid ""
  4003. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4004. "0 = disable. Useful for developers."
  4005. msgstr ""
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Profiler"
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Prometheus listener address"
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid ""
  4017. "Prometheus listener address.\n"
  4018. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4019. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4020. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4024. msgstr ""
  4025. #: src/settings_translation_file.cpp
  4026. #, fuzzy
  4027. msgid "Protocol version minimum"
  4028. msgstr "Phiên bản giao thức không khớp. "
  4029. #: src/settings_translation_file.cpp
  4030. msgid "Punch gesture"
  4031. msgstr ""
  4032. #: src/settings_translation_file.cpp
  4033. msgid ""
  4034. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4035. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4036. "corners."
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid "Random input"
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. msgid "Random mod load order"
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "Recent Chat Messages"
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "Regular font path"
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. #, fuzzy
  4058. msgid "Remember screen size"
  4059. msgstr "Tự động lưu kích thước màn hình"
  4060. #: src/settings_translation_file.cpp
  4061. msgid "Remote media"
  4062. msgstr ""
  4063. #: src/settings_translation_file.cpp
  4064. msgid ""
  4065. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4066. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid "Report path"
  4073. msgstr ""
  4074. #: src/settings_translation_file.cpp
  4075. msgid ""
  4076. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4077. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4078. "for no restrictions:\n"
  4079. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4080. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4081. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4082. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4083. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4084. "csm_restriction_noderange)\n"
  4085. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4086. msgstr ""
  4087. #: src/settings_translation_file.cpp
  4088. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4089. msgstr ""
  4090. #: src/settings_translation_file.cpp
  4091. msgid "Ridge noise"
  4092. msgstr ""
  4093. #: src/settings_translation_file.cpp
  4094. msgid "Ridge underwater noise"
  4095. msgstr ""
  4096. #: src/settings_translation_file.cpp
  4097. msgid "Ridged mountain size noise"
  4098. msgstr ""
  4099. #: src/settings_translation_file.cpp
  4100. msgid "River channel depth"
  4101. msgstr ""
  4102. #: src/settings_translation_file.cpp
  4103. msgid "River channel width"
  4104. msgstr ""
  4105. #: src/settings_translation_file.cpp
  4106. msgid "River depth"
  4107. msgstr ""
  4108. #: src/settings_translation_file.cpp
  4109. msgid "River noise"
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. msgid "River size"
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid "River valley width"
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. msgid "Rollback recording"
  4119. msgstr ""
  4120. #: src/settings_translation_file.cpp
  4121. msgid "Rolling hill size noise"
  4122. msgstr ""
  4123. #: src/settings_translation_file.cpp
  4124. msgid "Rolling hills spread noise"
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid "Safe digging and placing"
  4128. msgstr ""
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4131. msgstr ""
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4134. msgstr ""
  4135. #: src/settings_translation_file.cpp
  4136. msgid ""
  4137. "Save window size automatically when modified.\n"
  4138. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4139. "window\n"
  4140. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4141. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4142. msgstr ""
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. msgid "Saving map received from server"
  4145. msgstr ""
  4146. #: src/settings_translation_file.cpp
  4147. msgid ""
  4148. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4149. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4150. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4151. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4152. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4153. msgstr ""
  4154. #: src/settings_translation_file.cpp
  4155. #, fuzzy
  4156. msgid "Screen"
  4157. msgstr "Màn hình:"
  4158. #: src/settings_translation_file.cpp
  4159. msgid "Screen height"
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid "Screen width"
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid "Screenshot folder"
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid "Screenshot format"
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid "Screenshot quality"
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid ""
  4175. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4176. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4177. "Use 0 for default quality."
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Screenshots"
  4181. msgstr "Ảnh chụp màn hình"
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. msgid "Seabed noise"
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4190. msgstr ""
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid ""
  4196. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4197. "\n"
  4198. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4199. "\n"
  4200. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4201. "(incompatible with Post Processing and Undersampling)\n"
  4202. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4203. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4204. "A restart is required to change this option.\n"
  4205. "\n"
  4206. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  4207. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4208. "edges.\n"
  4209. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4210. "\n"
  4211. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  4212. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4213. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4214. msgstr ""
  4215. #: src/settings_translation_file.cpp
  4216. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4217. msgstr ""
  4218. #: src/settings_translation_file.cpp
  4219. msgid "Selection box color"
  4220. msgstr ""
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid "Selection box width"
  4223. msgstr ""
  4224. #: src/settings_translation_file.cpp
  4225. msgid ""
  4226. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4227. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4228. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4229. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4230. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4231. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4232. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4233. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4234. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4235. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4236. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4237. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4238. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4239. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4240. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4241. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4242. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4243. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4244. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4245. msgstr ""
  4246. #: src/settings_translation_file.cpp
  4247. msgid ""
  4248. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4249. "count is revealed."
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. #, fuzzy
  4253. msgid "Send player names to the server list"
  4254. msgstr "Thông báo đến danh sách máy chủ này."
  4255. #: src/settings_translation_file.cpp
  4256. #, fuzzy
  4257. msgid "Server"
  4258. msgstr "Lưu trữ máy chủ"
  4259. #: src/settings_translation_file.cpp
  4260. #, fuzzy
  4261. msgid "Server Gameplay"
  4262. msgstr "- Tên máy chủ: "
  4263. #: src/settings_translation_file.cpp
  4264. #, fuzzy
  4265. msgid "Server Security"
  4266. msgstr "Mô tả Máy chủ"
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid "Server URL"
  4269. msgstr ""
  4270. #: src/settings_translation_file.cpp
  4271. msgid "Server address"
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid ""
  4275. "Server anticheat configuration.\n"
  4276. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4277. "module."
  4278. msgstr ""
  4279. #: src/settings_translation_file.cpp
  4280. msgid "Server description"
  4281. msgstr ""
  4282. #: src/settings_translation_file.cpp
  4283. msgid "Server name"
  4284. msgstr ""
  4285. #: src/settings_translation_file.cpp
  4286. msgid "Server port"
  4287. msgstr ""
  4288. #: src/settings_translation_file.cpp
  4289. msgid "Server-side occlusion culling"
  4290. msgstr ""
  4291. #: src/settings_translation_file.cpp
  4292. #, fuzzy
  4293. msgid "Server/Env Performance"
  4294. msgstr "Cổng máy chủ"
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid "Serverlist URL"
  4297. msgstr ""
  4298. #: src/settings_translation_file.cpp
  4299. msgid "Serverlist and MOTD"
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid "Serverlist file"
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid ""
  4306. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4307. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4308. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid ""
  4312. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4313. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4314. "Range: from -1 to 1.0"
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid ""
  4318. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4319. "A restart is required after changing this."
  4320. msgstr ""
  4321. #: src/settings_translation_file.cpp
  4322. msgid ""
  4323. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4324. msgstr ""
  4325. #: src/settings_translation_file.cpp
  4326. msgid ""
  4327. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4328. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4329. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4330. msgstr ""
  4331. #: src/settings_translation_file.cpp
  4332. msgid ""
  4333. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4334. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4335. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4336. msgstr ""
  4337. #: src/settings_translation_file.cpp
  4338. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4339. msgstr ""
  4340. #: src/settings_translation_file.cpp
  4341. msgid ""
  4342. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4343. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4344. msgstr ""
  4345. #: src/settings_translation_file.cpp
  4346. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4347. msgstr ""
  4348. #: src/settings_translation_file.cpp
  4349. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4350. msgstr ""
  4351. #: src/settings_translation_file.cpp
  4352. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4353. msgstr ""
  4354. #: src/settings_translation_file.cpp
  4355. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4356. msgstr ""
  4357. #: src/settings_translation_file.cpp
  4358. msgid ""
  4359. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4360. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4361. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4362. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid ""
  4366. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4367. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4368. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid "Shader path"
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid "Shaders"
  4375. msgstr "Trình đổ bóng"
  4376. #: src/settings_translation_file.cpp
  4377. msgid ""
  4378. "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual "
  4379. "effects."
  4380. msgstr ""
  4381. #: src/settings_translation_file.cpp
  4382. msgid "Shadow filter quality"
  4383. msgstr ""
  4384. #: src/settings_translation_file.cpp
  4385. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4386. msgstr ""
  4387. #: src/settings_translation_file.cpp
  4388. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4389. msgstr ""
  4390. #: src/settings_translation_file.cpp
  4391. msgid "Shadow map texture size"
  4392. msgstr ""
  4393. #: src/settings_translation_file.cpp
  4394. msgid ""
  4395. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4396. "drawn."
  4397. msgstr ""
  4398. #: src/settings_translation_file.cpp
  4399. msgid "Shadow strength gamma"
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Show debug info"
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid "Show entity selection boxes"
  4406. msgstr ""
  4407. #: src/settings_translation_file.cpp
  4408. msgid ""
  4409. "Show entity selection boxes\n"
  4410. "A restart is required after changing this."
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4414. msgstr ""
  4415. #: src/settings_translation_file.cpp
  4416. msgid "Shutdown message"
  4417. msgstr ""
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. msgid ""
  4420. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4421. "when generating meshes.\n"
  4422. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4423. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4424. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4425. msgstr ""
  4426. #: src/settings_translation_file.cpp
  4427. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4428. msgstr ""
  4429. #: src/settings_translation_file.cpp
  4430. msgid ""
  4431. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4432. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4433. "increasing this value above 5.\n"
  4434. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4435. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4436. "recommended."
  4437. msgstr ""
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4440. msgstr ""
  4441. #: src/settings_translation_file.cpp
  4442. msgid "Slice w"
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid "Small cave maximum number"
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid "Small cave minimum number"
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/settings_translation_file.cpp
  4460. msgid "Smooth lighting"
  4461. msgstr ""
  4462. #: src/settings_translation_file.cpp
  4463. #, fuzzy
  4464. msgid "Smooth scrolling"
  4465. msgstr "Ánh sáng mịn"
  4466. #: src/settings_translation_file.cpp
  4467. msgid ""
  4468. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4469. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4470. msgstr ""
  4471. #: src/settings_translation_file.cpp
  4472. msgid ""
  4473. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4474. "disable."
  4475. msgstr ""
  4476. #: src/settings_translation_file.cpp
  4477. msgid "Sneaking speed"
  4478. msgstr ""
  4479. #: src/settings_translation_file.cpp
  4480. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4481. msgstr ""
  4482. #: src/settings_translation_file.cpp
  4483. #, fuzzy
  4484. msgid "Soft clouds"
  4485. msgstr "Mây dạng 3D"
  4486. #: src/settings_translation_file.cpp
  4487. msgid "Soft shadow radius"
  4488. msgstr ""
  4489. #: src/settings_translation_file.cpp
  4490. #, fuzzy
  4491. msgid "Sound"
  4492. msgstr "Đã tắt tiếng"
  4493. #: src/settings_translation_file.cpp
  4494. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4495. msgstr ""
  4496. #: src/settings_translation_file.cpp
  4497. msgid ""
  4498. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4499. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4500. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4501. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4502. msgstr ""
  4503. "Chỉ định URL mà từ đó ứng dụng khách tìm phương tiện thay vì sử dụng UDP.\n"
  4504. "$filename có thể truy cập được từ $remote_media$filename qua cURL\n"
  4505. "(trong đó, remote_media phải kết thúc bằng dấu gạch chéo).\n"
  4506. "Các tệp không có mặt sẽ được tìm theo cách thông thường."
  4507. #: src/settings_translation_file.cpp
  4508. msgid ""
  4509. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4510. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4511. "items."
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid ""
  4515. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4516. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4517. "will consume more resources.\n"
  4518. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4519. msgstr ""
  4520. #: src/settings_translation_file.cpp
  4521. msgid ""
  4522. "Spread of light curve boost range.\n"
  4523. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4524. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4525. msgstr ""
  4526. #: src/settings_translation_file.cpp
  4527. msgid "Static spawn point"
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid "Steepness noise"
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid "Step mountain size noise"
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid "Step mountain spread noise"
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid ""
  4543. "Strength of light curve boost.\n"
  4544. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4545. "curve that is boosted in brightness."
  4546. msgstr ""
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid "Strict protocol checking"
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "Strip color codes"
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid ""
  4555. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4556. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4557. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4558. "upper tapering).\n"
  4559. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4560. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4561. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4562. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4563. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4564. "world surface below."
  4565. msgstr ""
  4566. #: src/settings_translation_file.cpp
  4567. msgid "Synchronous SQLite"
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/settings_translation_file.cpp
  4570. msgid "Temperature variation for biomes."
  4571. msgstr ""
  4572. #: src/settings_translation_file.cpp
  4573. msgid "Terrain alternative noise"
  4574. msgstr ""
  4575. #: src/settings_translation_file.cpp
  4576. msgid "Terrain base noise"
  4577. msgstr ""
  4578. #: src/settings_translation_file.cpp
  4579. msgid "Terrain height"
  4580. msgstr ""
  4581. #: src/settings_translation_file.cpp
  4582. msgid "Terrain higher noise"
  4583. msgstr ""
  4584. #: src/settings_translation_file.cpp
  4585. msgid "Terrain noise"
  4586. msgstr ""
  4587. #: src/settings_translation_file.cpp
  4588. msgid ""
  4589. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4590. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4591. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid ""
  4595. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4596. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4597. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid "Terrain persistence noise"
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid ""
  4604. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4605. "This must be a power of two.\n"
  4606. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4607. msgstr ""
  4608. #: src/settings_translation_file.cpp
  4609. msgid ""
  4610. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4611. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4612. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4613. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4614. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4615. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4616. msgstr ""
  4617. #: src/settings_translation_file.cpp
  4618. msgid "The URL for the content repository"
  4619. msgstr ""
  4620. #: src/settings_translation_file.cpp
  4621. msgid "The dead zone of the joystick"
  4622. msgstr ""
  4623. #: src/settings_translation_file.cpp
  4624. msgid ""
  4625. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4626. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/settings_translation_file.cpp
  4629. msgid ""
  4630. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4631. "long tap."
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/settings_translation_file.cpp
  4634. msgid ""
  4635. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid ""
  4639. "The gesture for punching players/entities.\n"
  4640. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4641. "\n"
  4642. "* short_tap\n"
  4643. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4644. "\n"
  4645. "* long_tap\n"
  4646. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  4647. "Combat is more or less impossible."
  4648. msgstr ""
  4649. #: src/settings_translation_file.cpp
  4650. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4651. msgstr ""
  4652. #: src/settings_translation_file.cpp
  4653. msgid ""
  4654. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4655. msgstr ""
  4656. #: src/settings_translation_file.cpp
  4657. msgid ""
  4658. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4659. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4660. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4661. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4662. msgstr ""
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. msgid ""
  4665. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4666. "the dig button."
  4667. msgstr ""
  4668. #: src/settings_translation_file.cpp
  4669. msgid "The network interface that the server listens on."
  4670. msgstr ""
  4671. #: src/settings_translation_file.cpp
  4672. msgid ""
  4673. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4674. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid ""
  4678. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4679. "the\n"
  4680. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4681. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4682. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4683. "maintained.\n"
  4684. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/settings_translation_file.cpp
  4687. msgid ""
  4688. "The rendering back-end.\n"
  4689. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4690. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4691. msgstr ""
  4692. #: src/settings_translation_file.cpp
  4693. msgid ""
  4694. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4695. "in-game view frustum around."
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid ""
  4699. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4700. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4701. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4702. "set to the nearest valid value."
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid ""
  4706. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4707. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4708. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4709. msgstr ""
  4710. #: src/settings_translation_file.cpp
  4711. msgid ""
  4712. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4713. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid ""
  4717. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4718. "when holding down a joystick button combination."
  4719. msgstr ""
  4720. #: src/settings_translation_file.cpp
  4721. msgid ""
  4722. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4723. "the place button."
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid "The type of joystick"
  4727. msgstr ""
  4728. #: src/settings_translation_file.cpp
  4729. msgid ""
  4730. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4731. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4732. "'altitude_dry' is enabled."
  4733. msgstr ""
  4734. #: src/settings_translation_file.cpp
  4735. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4736. msgstr ""
  4737. #: src/settings_translation_file.cpp
  4738. msgid "Threshold for long taps"
  4739. msgstr ""
  4740. #: src/settings_translation_file.cpp
  4741. msgid ""
  4742. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4743. "Setting it to -1 disables the feature."
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/settings_translation_file.cpp
  4746. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4747. msgstr ""
  4748. #: src/settings_translation_file.cpp
  4749. msgid "Time send interval"
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid "Time speed"
  4753. msgstr ""
  4754. #: src/settings_translation_file.cpp
  4755. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid ""
  4759. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4760. "something.\n"
  4761. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4762. "node."
  4763. msgstr ""
  4764. #: src/settings_translation_file.cpp
  4765. msgid ""
  4766. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  4767. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid "Tooltip delay"
  4771. msgstr ""
  4772. #: src/settings_translation_file.cpp
  4773. msgid "Touchscreen"
  4774. msgstr ""
  4775. #: src/settings_translation_file.cpp
  4776. #, fuzzy
  4777. msgid "Touchscreen controls"
  4778. msgstr "Độ nhạy chuột"
  4779. #: src/settings_translation_file.cpp
  4780. #, fuzzy
  4781. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4782. msgstr "Độ nhạy chuột"
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. #, fuzzy
  4785. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4786. msgstr "Độ nhạy chuột"
  4787. #: src/settings_translation_file.cpp
  4788. msgid "Tradeoffs for performance"
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/settings_translation_file.cpp
  4791. msgid "Translucent foliage"
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid "Translucent liquids"
  4795. msgstr ""
  4796. #: src/settings_translation_file.cpp
  4797. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid "Trees noise"
  4801. msgstr ""
  4802. #: src/settings_translation_file.cpp
  4803. msgid "Trilinear filtering"
  4804. msgstr ""
  4805. #: src/settings_translation_file.cpp
  4806. msgid ""
  4807. "True = 256\n"
  4808. "False = 128\n"
  4809. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid "Trusted mods"
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid ""
  4816. "Type of occlusion_culler\n"
  4817. "\n"
  4818. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4819. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4820. "\n"
  4821. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid ""
  4825. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  4826. "release.\n"
  4827. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4828. msgstr ""
  4829. #: src/settings_translation_file.cpp
  4830. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4831. msgstr ""
  4832. #: src/settings_translation_file.cpp
  4833. msgid "Undersampling"
  4834. msgstr ""
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid ""
  4837. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4838. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4839. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4840. "image.\n"
  4841. "Higher values result in a less detailed image."
  4842. msgstr ""
  4843. #: src/settings_translation_file.cpp
  4844. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4845. msgstr ""
  4846. #: src/settings_translation_file.cpp
  4847. msgid "Unload unused server data"
  4848. msgstr ""
  4849. #: src/settings_translation_file.cpp
  4850. msgid "Update information URL"
  4851. msgstr ""
  4852. #: src/settings_translation_file.cpp
  4853. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4854. msgstr ""
  4855. #: src/settings_translation_file.cpp
  4856. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4857. msgstr ""
  4858. #: src/settings_translation_file.cpp
  4859. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4863. msgstr ""
  4864. #: src/settings_translation_file.cpp
  4865. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/settings_translation_file.cpp
  4868. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4869. msgstr ""
  4870. #: src/settings_translation_file.cpp
  4871. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4872. msgstr ""
  4873. #: src/settings_translation_file.cpp
  4874. msgid ""
  4875. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4876. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4877. msgstr ""
  4878. #: src/settings_translation_file.cpp
  4879. msgid ""
  4880. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4881. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4882. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4883. msgstr ""
  4884. #: src/settings_translation_file.cpp
  4885. msgid ""
  4886. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4887. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4888. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4889. msgstr ""
  4890. #: src/settings_translation_file.cpp
  4891. msgid "Use smooth cloud shading."
  4892. msgstr ""
  4893. #: src/settings_translation_file.cpp
  4894. msgid ""
  4895. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4896. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4897. "is applied."
  4898. msgstr ""
  4899. #: src/settings_translation_file.cpp
  4900. #, fuzzy
  4901. msgid ""
  4902. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4903. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4904. "circle."
  4905. msgstr ""
  4906. "(Android) Dùng joystick ảo để kích hoạt nút \"Aux1\".\n"
  4907. "Khi kích hoạt, joystick ảo cũng sẽ nhấn nút \"Aux1\" khi ra khỏi vòng tròn "
  4908. "chính."
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid "User Interfaces"
  4911. msgstr ""
  4912. #: src/settings_translation_file.cpp
  4913. msgid "VSync"
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid "Valley depth"
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "Valley fill"
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid "Valley profile"
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid "Valley slope"
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid "Variation of biome filler depth."
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid "Variation of number of caves."
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid ""
  4938. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4939. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4943. msgstr ""
  4944. #: src/settings_translation_file.cpp
  4945. msgid ""
  4946. "Varies roughness of terrain.\n"
  4947. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4948. msgstr ""
  4949. #: src/settings_translation_file.cpp
  4950. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4951. msgstr ""
  4952. #: src/settings_translation_file.cpp
  4953. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4954. msgstr ""
  4955. #: src/settings_translation_file.cpp
  4956. msgid ""
  4957. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4958. "if this is disabled."
  4959. msgstr ""
  4960. #: src/settings_translation_file.cpp
  4961. msgid "Video driver"
  4962. msgstr ""
  4963. #: src/settings_translation_file.cpp
  4964. msgid "View bobbing factor"
  4965. msgstr ""
  4966. #: src/settings_translation_file.cpp
  4967. msgid "View distance in nodes."
  4968. msgstr ""
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid "Viewing range"
  4971. msgstr ""
  4972. #: src/settings_translation_file.cpp
  4973. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/settings_translation_file.cpp
  4976. msgid "Volume"
  4977. msgstr ""
  4978. #: src/settings_translation_file.cpp
  4979. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  4980. msgstr ""
  4981. #: src/settings_translation_file.cpp
  4982. msgid ""
  4983. "Volume of all sounds.\n"
  4984. "Requires the sound system to be enabled."
  4985. msgstr ""
  4986. #: src/settings_translation_file.cpp
  4987. #, fuzzy
  4988. msgid "Volume when unfocused"
  4989. msgstr "FPS khi cửa sổ đang hiện hoạt hoặc tạm dừng"
  4990. #: src/settings_translation_file.cpp
  4991. #, fuzzy
  4992. msgid "Volumetric lighting"
  4993. msgstr "Đánh dấu node"
  4994. #: src/settings_translation_file.cpp
  4995. msgid ""
  4996. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4997. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4998. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4999. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5000. "Range roughly -2 to 2."
  5001. msgstr ""
  5002. #: src/settings_translation_file.cpp
  5003. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5004. msgstr ""
  5005. #: src/settings_translation_file.cpp
  5006. msgid "Walking speed"
  5007. msgstr ""
  5008. #: src/settings_translation_file.cpp
  5009. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5010. msgstr ""
  5011. #: src/settings_translation_file.cpp
  5012. msgid "Water level"
  5013. msgstr ""
  5014. #: src/settings_translation_file.cpp
  5015. msgid "Water surface level of the world."
  5016. msgstr ""
  5017. #: src/settings_translation_file.cpp
  5018. msgid "Waving Nodes"
  5019. msgstr ""
  5020. #: src/settings_translation_file.cpp
  5021. msgid "Waving leaves"
  5022. msgstr ""
  5023. #: src/settings_translation_file.cpp
  5024. msgid "Waving liquids"
  5025. msgstr ""
  5026. #: src/settings_translation_file.cpp
  5027. msgid "Waving liquids wave height"
  5028. msgstr ""
  5029. #: src/settings_translation_file.cpp
  5030. msgid "Waving liquids wave speed"
  5031. msgstr ""
  5032. #: src/settings_translation_file.cpp
  5033. msgid "Waving liquids wavelength"
  5034. msgstr ""
  5035. #: src/settings_translation_file.cpp
  5036. msgid "Waving plants"
  5037. msgstr ""
  5038. #: src/settings_translation_file.cpp
  5039. msgid "Weblink color"
  5040. msgstr ""
  5041. #: src/settings_translation_file.cpp
  5042. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  5043. msgstr ""
  5044. #: src/settings_translation_file.cpp
  5045. msgid ""
  5046. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  5047. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  5048. msgstr ""
  5049. #: src/settings_translation_file.cpp
  5050. msgid ""
  5051. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5052. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5053. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5054. msgstr ""
  5055. #: src/settings_translation_file.cpp
  5056. msgid ""
  5057. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5058. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5059. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5060. "properly support downloading textures back from hardware."
  5061. msgstr ""
  5062. #: src/settings_translation_file.cpp
  5063. msgid ""
  5064. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5065. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5066. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5067. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5068. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5069. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5070. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5071. "texture autoscaling."
  5072. msgstr ""
  5073. #: src/settings_translation_file.cpp
  5074. msgid ""
  5075. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5076. "Mods may still set a background."
  5077. msgstr ""
  5078. #: src/settings_translation_file.cpp
  5079. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5080. msgstr ""
  5081. #: src/settings_translation_file.cpp
  5082. msgid ""
  5083. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5084. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5085. msgstr ""
  5086. #: src/settings_translation_file.cpp
  5087. msgid "Whether the window is maximized."
  5088. msgstr ""
  5089. #: src/settings_translation_file.cpp
  5090. msgid ""
  5091. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5092. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5093. msgstr ""
  5094. #: src/settings_translation_file.cpp
  5095. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5096. msgstr ""
  5097. #: src/settings_translation_file.cpp
  5098. msgid ""
  5099. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5100. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5101. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5102. "pause menu."
  5103. msgstr ""
  5104. #: src/settings_translation_file.cpp
  5105. msgid ""
  5106. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5107. msgstr ""
  5108. #: src/settings_translation_file.cpp
  5109. msgid "Width component of the initial window size."
  5110. msgstr ""
  5111. #: src/settings_translation_file.cpp
  5112. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5113. msgstr ""
  5114. #: src/settings_translation_file.cpp
  5115. msgid "Window maximized"
  5116. msgstr ""
  5117. #: src/settings_translation_file.cpp
  5118. msgid ""
  5119. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5120. "background.\n"
  5121. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5122. msgstr ""
  5123. #: src/settings_translation_file.cpp
  5124. msgid ""
  5125. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5126. "Not needed if starting from the main menu."
  5127. msgstr ""
  5128. #: src/settings_translation_file.cpp
  5129. msgid "World start time"
  5130. msgstr "Thời gian khởi động thế giới"
  5131. #: src/settings_translation_file.cpp
  5132. msgid ""
  5133. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5134. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5135. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5136. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5137. "See also texture_min_size.\n"
  5138. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5139. msgstr ""
  5140. #: src/settings_translation_file.cpp
  5141. msgid "World-aligned textures mode"
  5142. msgstr ""
  5143. #: src/settings_translation_file.cpp
  5144. msgid "Y of flat ground."
  5145. msgstr ""
  5146. #: src/settings_translation_file.cpp
  5147. msgid ""
  5148. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5149. "vertically."
  5150. msgstr ""
  5151. #: src/settings_translation_file.cpp
  5152. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5153. msgstr ""
  5154. #: src/settings_translation_file.cpp
  5155. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5156. msgstr ""
  5157. #: src/settings_translation_file.cpp
  5158. msgid ""
  5159. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5160. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5161. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5162. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5163. msgstr ""
  5164. #: src/settings_translation_file.cpp
  5165. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5166. msgstr ""
  5167. #: src/settings_translation_file.cpp
  5168. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5169. msgstr ""
  5170. #: src/settings_translation_file.cpp
  5171. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5172. msgstr ""
  5173. #: src/settings_translation_file.cpp
  5174. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5175. msgstr ""
  5176. #: src/settings_translation_file.cpp
  5177. msgid "Y-level of seabed."
  5178. msgstr ""
  5179. #: src/settings_translation_file.cpp
  5180. msgid "cURL"
  5181. msgstr "cURL"
  5182. #: src/settings_translation_file.cpp
  5183. msgid "cURL file download timeout"
  5184. msgstr "Hết thời gian chờ tải xuống tệp trong cURL"
  5185. #: src/settings_translation_file.cpp
  5186. msgid "cURL interactive timeout"
  5187. msgstr "Hết thời gian tương tác với cURL"
  5188. #: src/settings_translation_file.cpp
  5189. msgid "cURL parallel limit"
  5190. msgstr "Gặp giới hạn số lượng tệp tải xuống trong cURL"
  5191. #~ msgid "- Address: "
  5192. #~ msgstr "- Địa chỉ: "
  5193. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5194. #~ msgstr "- Chế độ sáng tạo: "
  5195. #~ msgid "- Damage: "
  5196. #~ msgstr "- Tổn hại: "
  5197. #~ msgid "- Port: "
  5198. #~ msgstr "- Cổng: "
  5199. #~ msgid "2x"
  5200. #~ msgstr "2x"
  5201. #~ msgid "3D Clouds"
  5202. #~ msgstr "Mây dạng 3D"
  5203. #~ msgid "3d"
  5204. #~ msgstr "3D"
  5205. #~ msgid "4x"
  5206. #~ msgstr "4x"
  5207. #~ msgid "8x"
  5208. #~ msgstr "8x"
  5209. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5210. #~ msgstr "< Về trang Cài đặt"
  5211. #~ msgid ""
  5212. #~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for "
  5213. #~ "4k screens."
  5214. #~ msgstr ""
  5215. #~ "Điều chỉnh cấu hình DPI cho màn hình của bạn (chỉ cho Android/không phải "
  5216. #~ "X11), VD: cho màn hình 4K."
  5217. #~ msgid "All Settings"
  5218. #~ msgstr "Tất cả cài đặt"
  5219. #~ msgid "All packages"
  5220. #~ msgstr "Tất cả các gói"
  5221. #~ msgid "Automatic forward key"
  5222. #~ msgstr "Phím tự động tiến"
  5223. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5224. #~ msgstr "Tự động lưu kích cỡ màn hình"
  5225. #~ msgid "Aux1 key"
  5226. #~ msgstr "Phím Aux1"
  5227. #~ msgid "Back to Main Menu"
  5228. #~ msgstr "Trở về màn hình chính"
  5229. #~ msgid "Backward key"
  5230. #~ msgstr "Phím lùi"
  5231. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5232. #~ msgstr "Bộ lọc song tuyến"
  5233. #~ msgid "Block bounds shown for all blocks"
  5234. #~ msgstr "Đã hiển thị ranh giới cho tất cả các khối"
  5235. #, fuzzy
  5236. #~ msgid "Bloom Radius"
  5237. #~ msgstr "Bán kính mây"
  5238. #~ msgid "Camera update toggle key"
  5239. #~ msgstr "Nút chuyển đổi cập nhật máy ảnh"
  5240. #~ msgid "Change Keys"
  5241. #~ msgstr "Thay đổi khóa"
  5242. #, fuzzy
  5243. #~ msgid "Change keys"
  5244. #~ msgstr "Thay đổi khóa"
  5245. #~ msgid "Chat key"
  5246. #~ msgstr "Phím trò chuyện"
  5247. #~ msgid "Chat toggle key"
  5248. #~ msgstr "Phím chuyển đổi trò chuyện"
  5249. #~ msgid "Cinematic mode"
  5250. #~ msgstr "Chế độ điện ảnh"
  5251. #~ msgid "Cinematic mode key"
  5252. #~ msgstr "Phím chế độ điện ảnh"
  5253. #~ msgid "Clean transparent textures"
  5254. #~ msgstr "Xóa các kết cấu trong suốt"
  5255. #~ msgid "Command key"
  5256. #~ msgstr "Phím lệnh"
  5257. #~ msgid "Connect"
  5258. #~ msgstr "Kết nối"
  5259. #~ msgid "Connected Glass"
  5260. #~ msgstr "Kính kết nối với nhau"
  5261. #, fuzzy, c-format
  5262. #~ msgid ""
  5263. #~ "Controls:\n"
  5264. #~ "- %s: move forwards\n"
  5265. #~ "- %s: move backwards\n"
  5266. #~ "- %s: move left\n"
  5267. #~ "- %s: move right\n"
  5268. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5269. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5270. #~ "- %s: place/use\n"
  5271. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5272. #~ "- %s: drop item\n"
  5273. #~ "- %s: inventory\n"
  5274. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5275. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5276. #~ "- %s: chat\n"
  5277. #~ msgstr ""
  5278. #~ "Điền khiển:\n"
  5279. #~ "- %s: tiến lên\n"
  5280. #~ "- %s: lùi xuống\n"
  5281. #~ "- %s: sang trái\n"
  5282. #~ "- %s: sang phải\n"
  5283. #~ "- %s: nhảy / leo lên\n"
  5284. #~ "- %s: đào / đấm\n"
  5285. #~ "- %s: đặt khối / sử dụng\n"
  5286. #~ "- %s: đi rón rén / leo xuống\n"
  5287. #~ "- %s: thả vật phẩm\n"
  5288. #~ "- %s: túi đồ\n"
  5289. #~ "- Di chuột: xoay / nhìn\n"
  5290. #~ "- Lăn chuột: chọn vật phẩm\n"
  5291. #~ "- %s: trò chuyện\n"
  5292. #~ msgid "Creative"
  5293. #~ msgstr "Sáng tạo"
  5294. #~ msgid "DPI"
  5295. #~ msgstr "DPI"
  5296. #~ msgid "Damage"
  5297. #~ msgstr "Sát thương"
  5298. #~ msgid "Debug info toggle key"
  5299. #~ msgstr "Phím chuyển đổi thông tin gỡ lỗi"
  5300. #~ msgid "Dec. volume key"
  5301. #~ msgstr "Phím giảm âm lượng"
  5302. #~ msgid "Default game"
  5303. #~ msgstr "Trò chơi mặc định"
  5304. #~ msgid ""
  5305. #~ "Default game when creating a new world.\n"
  5306. #~ "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  5307. #~ msgstr ""
  5308. #~ "Trò chơi mặc định khi tạo thế giới mới.\n"
  5309. #~ "Nó sẽ bị ghi đè khi tạo một thế giới từ màn hình chính."
  5310. #~ msgid "Dig key"
  5311. #~ msgstr "Phím đào"
  5312. #~ msgid "Disable anticheat"
  5313. #~ msgstr "Vô hiệu trình chống gian lận"
  5314. #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
  5315. #~ msgstr "Đã tắt phạm vi nhìn không giới hạn"
  5316. #~ msgid "Down"
  5317. #~ msgstr "Xuống"
  5318. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5319. #~ msgstr ""
  5320. #~ "Tải xuống một trò chơi, chẳng hạn như trò chơi Minetest, từ minetest.net"
  5321. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5322. #~ msgstr "Tải xuống một trò chơi từ minetest.net"
  5323. #~ msgid "Drop item key"
  5324. #~ msgstr "Phím thả vật phẩm"
  5325. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  5326. #~ msgstr "Bóng kiểu động lực học:"
  5327. #~ msgid "Enable creative mode for all players"
  5328. #~ msgstr "Kích hoạt chế độ sáng tạo cho tất cả người chơi"
  5329. #~ msgid "Enable players getting damage and dying."
  5330. #~ msgstr "Cho phép người chơi nhận sát thương và chết."
  5331. #~ msgid "Enables minimap."
  5332. #~ msgstr "Kích hoạt minimap."
  5333. #~ msgid ""
  5334. #~ "Enables the sound system.\n"
  5335. #~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-"
  5336. #~ "game\n"
  5337. #~ "sound controls will be non-functional.\n"
  5338. #~ "Changing this setting requires a restart."
  5339. #~ msgstr ""
  5340. #~ "Kích hoạt hệ thống âm thanh.\n"
  5341. #~ "Nếu vô hiệu hóa, điều này sẽ tắt hoàn toàn tất cả âm thanh trong trò "
  5342. #~ "chơi\n"
  5343. #~ "điều khiển âm thanh sẽ không có tác dụng.\n"
  5344. #~ "Thay đổi cài đặt này sẽ cần khởi động lại."
  5345. #~ msgid "FSAA"
  5346. #~ msgstr "FSAA"
  5347. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5348. #~ msgstr "Lá đẹp"
  5349. #~ msgid "Flying"
  5350. #~ msgstr "Bay"
  5351. #~ msgid "Game"
  5352. #~ msgstr "Trò chơi"
  5353. #, fuzzy
  5354. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5355. #~ msgstr "Cài đặt"
  5356. #~ msgid "Inc. volume key"
  5357. #~ msgstr "Phím tăng âm lượng"
  5358. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5359. #~ msgstr "Cài đặt mod: Không thể tìm thấy tên mod thật cho: $1"
  5360. #, fuzzy
  5361. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5362. #~ msgstr "Gamespec không hợp lệ."
  5363. #~ msgid "Mipmap"
  5364. #~ msgstr "Mipmap"
  5365. #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  5366. #~ msgstr "Mipmap + Bộ lọc bất đẳng hướng"
  5367. #~ msgid "No Filter"
  5368. #~ msgstr "Không dùng bộ lọc"
  5369. #~ msgid "No Mipmap"
  5370. #~ msgstr "Không dùng Mipmap"
  5371. #, fuzzy
  5372. #~ msgid "Node Outlining"
  5373. #~ msgstr "Phác thảo node"
  5374. #~ msgid "None"
  5375. #~ msgstr "Không có"
  5376. #~ msgid "Ok"
  5377. #~ msgstr "Được"
  5378. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5379. #~ msgstr "Lá đục"
  5380. #~ msgid "Opaque Water"
  5381. #~ msgstr "Nước đục"
  5382. #~ msgid "Particles"
  5383. #~ msgstr "Hạt hiệu ứng"
  5384. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5385. #~ msgstr "Vui lòng nhập một số nguyên hợp lệ."
  5386. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5387. #~ msgstr "Vui lòng nhập một số hợp lệ."
  5388. #~ msgid "Screen:"
  5389. #~ msgstr "Màn hình:"
  5390. #~ msgid "Shaders (experimental)"
  5391. #~ msgstr "Trình đổ bóng (thử nghiệm)"
  5392. #~ msgid "Shaders (unavailable)"
  5393. #~ msgstr "Trình đổ bóng (không tồn tại)"
  5394. #~ msgid "Simple Leaves"
  5395. #~ msgstr "Lá đơn giản"
  5396. #~ msgid "Texturing:"
  5397. #~ msgstr "Kết cấu:"
  5398. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5399. #~ msgstr "Giá trị ít nhất phải là $1."
  5400. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5401. #~ msgstr "Giá trị không được lớn hơn $1."
  5402. #~ msgid "Tone Mapping"
  5403. #~ msgstr "Tông màu"
  5404. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5405. #~ msgstr "Bộ lọc tam song"
  5406. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5407. #~ msgstr "Không thể cài đặt trò chơi dưới dạng $1"
  5408. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5409. #~ msgstr "Không thể cài đặt modpack dưới dạng $1"
  5410. #~ msgid "Uninstall Package"
  5411. #~ msgstr "Gỡ cài đặt gói"
  5412. #~ msgid "Up"
  5413. #~ msgstr "Lên"
  5414. #~ msgid "View more information in a web browser"
  5415. #~ msgstr "Xem thêm thông tin trên trình duyệt web của bạn"
  5416. #, c-format
  5417. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  5418. #~ msgstr "Phạm vi nhìn đang ở mức tối đa: %d"
  5419. #~ msgid "Waving Leaves"
  5420. #~ msgstr "Lá đung đưa"
  5421. #~ msgid "Waving Liquids"
  5422. #~ msgstr "Sóng"
  5423. #~ msgid "Waving Plants"
  5424. #~ msgstr "Thực vật đung đưa"
  5425. #~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5426. #~ msgstr "Có cho phép người chơi sát thương và giết lẫn nhau hay không."
  5427. #~ msgid "X"
  5428. #~ msgstr "X"
  5429. #~ msgid "Y"
  5430. #~ msgstr "Y"
  5431. #, fuzzy
  5432. #~ msgid "You died."
  5433. #~ msgstr "Bạn đã chết"
  5434. #~ msgid "You have no games installed."
  5435. #~ msgstr "Bạn chưa cài đặt trò chơi nào."
  5436. #~ msgid "Z"
  5437. #~ msgstr "Z"
  5438. #~ msgid "ok"
  5439. #~ msgstr "OK"